痛恨

胡儿直犯洛阳宫,蔼蔼园陵指点中。

殄灭四夷心不遂,裕陵萧瑟独悲风。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感悲愤 · 爱国
创作背景
靖康之变背景
本诗作于南宋建炎年间,1127年金兵攻陷北宋都城汴京后,随即攻占西京洛阳,北宋位于巩义的皇家陵寝遭到金军劫掠破坏,南渡的诗人听闻消息后,有感于收复之志难酬,创作此诗抒发悲愤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗共四句,每句七字,格律严谨,是宋代文人常用的抒情短诗体裁。七言绝句起源于南朝,至唐代发展成熟,兼具篇幅短小、情感凝练的特点,适合抒发即时性的强烈感慨。
情感 · 解读
本诗核心情感是靖康之变后南宋士人对故土沦陷、皇陵遭劫的锥心之痛,以及收复中原的壮志无法实现的孤愤,蕴含着对北宋王朝的深切眷恋和对侵略者的痛恨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“胡儿”指入侵的金军,是宋代对北方外族入侵者的代称。“蔼蔼”形容皇陵周边树木茂密的样子。“殄灭”是消灭、歼灭的意思。“四夷”这里特指入侵的金朝军队。“裕陵”是北宋神宗皇帝赵顼的陵寝,这里代指北宋皇家陵寝群。
逐句白话释义
第一句写金军直接进犯攻陷了洛阳的皇宫。第二句写往日林木繁茂的北宋皇家陵寝,现在都落入了敌人的掌控之中。第三句写诗人想要消灭入侵者的心愿没有办法实现。第四句写神宗的裕陵一片萧瑟荒凉,只有悲凉的风独自在陵寝间吹拂。
核心主旨与内容概括
本诗描写了靖康之变后金军侵占洛阳、劫掠北宋皇陵的惨痛现实,抒发了诗人面对故土沦陷、报国无门的深切悲愤,饱含着强烈的爱国情感和对故国的深切怀念。
跨学科 · 是什么
靖康之变历史学
靖康之变是北宋末年的重大历史事件,1127年金军攻破北宋都城汴京,俘虏了宋徽宗、宋钦宗两位皇帝,北宋正式灭亡。之后金军一路南下,占领了包括洛阳在内的北方大片领土,给当时的百姓带来了深重的灾难。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时的断句节奏为:胡儿/直犯/洛阳宫,蔼蔼/园陵/指点中。殄灭/四夷/心不遂,裕陵/萧瑟/独悲风。整体语速要放缓,语气要沉郁悲痛,读到最后一句时可以适当降低语调,体现出悲凉的情感。
基础句式仿写指导
可以学习本诗“事实描写+情感抒发+景物烘托”的结构进行仿写,比如写铭记抗战历史的主题,可以仿写为:“倭奴曾犯卢沟月,历历残碑望眼中。驱尽寇雠志未改,卢沟桥下水流东”,先点出历史事件,再抒发情感,最后用景物收束。
核心名句日常写作应用
“殄灭四夷心不遂,裕陵萧瑟独悲风”这句可以应用在爱国主题、家国情怀主题、铭记历史主题的作文中,比如写对近代中国屈辱历史的感悟时,可以引用这句来表达先辈们报国无门的悲痛,衬托当下和平生活的可贵。

名句 CLASSIC LINES

殄灭四夷心不遂,裕陵萧瑟独悲风
该句将个人报国无门的悲愤与故国陵寝的破败景象融为一体,情感沉郁浓烈。

标签 TAGS

作者 POET

晁说之 1059年-1129年
宋代文人、官员,晁氏文学家族成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待