上巳谢王丰父惠酒

风雩三月初三日,褉事宣和胜永和。

又见会稽王内史,兰亭封酒爱新鹅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适
节日上巳节
月份三月
创作背景
宣和年间上巳节赠酒答谢
本诗为北宋诗人刘一止所作,创作于宋徽宗宣和年间的上巳节,诗人当日参与祓禊游春活动时,收到友人王丰父送来的新酿美酒,即兴创作本诗作为答谢,无争议生平内容关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,每首四句,每句七字,讲究平仄押韵规范。该体裁成熟于唐代,是古代文人日常抒情应酬的常用文体,历代名篇众多,流传度极广。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对友人王丰父上巳节赠酒行为的真挚感谢,第二层是对东晋兰亭雅集风雅传统的追慕,整体情绪轻松愉悦,尽显文人闲雅志趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
风雩指暮春时节在风中游乐的场景,出自《论语》。褉事指上巳节祓禊祈福的活动。宣和是宋徽宗的年号,永和是东晋穆帝的年号。王内史指东晋书法家王羲之,他曾任会稽内史。兰亭是王羲之举办雅集的地方,爱新鹅用王羲之喜爱鹅的典故。大家只要记住这些字词的意思,就能轻松读懂全诗内容,不会有理解障碍。这些字词都是和典故绑定的,不需要单独死记硬背。
逐句白话释义
第一句写农历三月初三上巳节这天,大家吹着春风游春玩乐,就像《论语》里描述的风雩场景一样惬意。第二句写现在宣和年间的上巳节活动,比东晋永和年间的兰亭雅集还要热闹有趣。第三句写今天看到赠酒的王丰父,就好像又见到了当年的会稽内史王羲之一样。第四句写你像王羲之那样给我送来兰亭附近酿的新酒,还带着王羲之爱鹅的风雅趣味。翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合原文的字面意思,大家可以直接对应原文理解。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人刘一止写的答谢诗,创作背景是上巳节当天他收到了友人王丰父送来的新酒。整首诗用了很多和王羲之、兰亭雅集相关的典故,既赞美了当时上巳节活动的热闹,也把友人比作风雅的王羲之,表达了对友人赠酒的感谢之情,同时也流露出诗人追慕古代文人风雅的闲趣。全诗篇幅短小,情绪轻松,读起来没有沉重感,非常符合日常应酬答谢诗的定位。
跨学科 · 是什么
上巳节习俗民俗学
上巳节是中国最古老的传统节日之一,早在先秦时期就有相关的记载。节日的核心习俗最早是祓禊,也就是到水边清洗身体,祛除不祥。后来慢慢增加了游春、宴饮、曲水流觞等娱乐内容。到了宋代,上巳节已经成为非常受百姓欢迎的春季节日,大家都会趁着天气好出门游玩。这首诗里描写的就是宋代上巳节的真实场景,大家可以把它和现在的春游活动对应起来理解,不会有距离感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
这首七言绝句的诵读节奏可以按“二二三”的结构断句,第一句读成“风雩/三月/初三日”,第二句读成“褉事/宣和/胜永和”,第三句读成“又见/会稽/王内史”,第四句读成“兰亭/封酒/爱新鹅”。诵读的时候整体语气要轻松愉悦,速度不用太快,读到“胜永和”“爱新鹅”的时候可以稍微加重语气,突出诗句的核心情感。大家刚开始读的时候可以先按断句拆分读,熟练之后再连贯起来,很容易就能读出韵律感。
句式仿写指导
大家可以仿写诗里“褉事宣和胜永和”的“XX(当下事物)胜XX(古代同类事物)”的句式,用来表达今胜昔的感慨。比如描写现在的中秋灯会,就可以写“灯会今朝胜唐宋”,描写现在的赛龙舟活动,就可以写“竞渡今年胜旧年”。仿写的时候要注意前后两个事物要是同类的,对比要自然,不要生硬拼接。这个句式非常适合用在描写传统节日、文化活动的作文里,能快速提升文字的文化感。
名句写作应用
核心名句“褉事宣和胜永和”可以用在描写传统节日复兴、当代文化活动的作文里,比如写当地举办的上巳节文化节,就可以写“现场游人如织,活动丰富多样,真可谓‘褉事宣和胜永和’,古人的风雅在当代又焕发了新的生命力”。“兰亭封酒爱新鹅”可以用在描写友情、答谢他人馈赠的文章里,也可以用在和酒、书法相关的宣传文案里。应用的时候要注意贴合场景,不要用在情绪沉重的内容里。
关联知识图谱
《兰亭集序》同典故
《兰亭集序》是王羲之在永和九年上巳节兰亭雅集时写的名篇,本诗多次用到兰亭雅集的相关典故,内容和主题都和《兰亭集序》高度关联,大家读完本诗可以去读《兰亭集序》,能更好理解诗里的内容。
王羲之同典故|人物关联
王羲之是东晋著名书法家,曾任会稽内史,有兰亭雅集、爱鹅等经典典故,本诗把赠酒的友人王丰父比作王羲之,是对友人人品和风雅志趣的高度赞美。

名句 CLASSIC LINES

褉事宣和胜永和,兰亭封酒爱新鹅
这两句是本诗核心名句,巧妙嵌套王羲之兰亭雅集、爱鹅的经典典故,既贴合上巳节场景,又暗含对友人的赞美,后世常被用于上巳节相关的文化宣传、酒品营销场景,引用率极高。

标签 TAGS

作者 POET

刘旦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待