题冯园三首 其二

已将归骑逐东风,家在岷峨第几峰。

应是故山猿鹤啸,主人归得已龙钟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘
创作背景
归蜀途中题壁
本诗为北宋文人李新所作,是其《题冯园三首》组诗的第二首。创作于宋徽宗年间李新被贬遇赦后归蜀途中,诗人途经蜀中冯园,触景生情写下组诗记录归乡心境,创作时间学界考证为宣和三年(1121年)前后。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。该体裁定型于唐代,每首共四句,每句七字,有严格的格律、押韵要求。七言绝句是宋代文人常用的抒情短诗体裁,兼具短小精悍、易于抒发即时感怀的特点,在历代古典诗歌体裁中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是游子归乡途中对蜀地故乡的深切思念,归心似箭的急切情绪贯穿开篇。第二层是暮年方得归乡的淡淡怅惘,暗含对年华流逝、人生辗转的感慨,情感真挚克制,符合中国传统文人抒情的含蓄特质,也是历代读者公认的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
首先“归骑”指归乡所骑的马,代指归乡的行程。其次“岷峨”指岷山和峨眉山,是四川境内的两座名山,古代常用来代指蜀地。第三“故山”指故乡的山,这里代指故乡。第四“猿鹤啸”指猿和鹤的啼叫,古代常用来指代故乡的旧友或者隐居生活的伴侣。第五“龙钟”形容年老体衰、行动不便的样子。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字,整体用词通俗易懂。
逐句白话释义
第一句的意思是,我已经让归乡的坐骑追赶着春风向前赶路,满心想快点回到故乡。第二句的意思是,我的家就在岷山和峨眉山之间,却不知道具体在哪一座山峰的脚下。第三句的意思是,想来应该是我故乡山里的猿和鹤,此刻正在声声啼叫等着我回去。第四句的意思是,等到我这个主人终于回到故乡的时候,我已经是年老体衰的样子了。整体释义忠实于原文内容,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人在归乡途中所作,记录了他赶路时的所思所感。开篇先写自己归乡的急切心情,接着把思绪拉到遥远的故乡,然后想象故乡的景象,最后抒发自己暮年才能归乡的感慨。整首诗围绕“归思”这一核心展开,没有复杂的典故和雕琢的用词,用非常质朴的语言表达了游子对故乡深切的思念,还有年华老去才得以回乡的淡淡怅惘,情感非常真挚动人。
跨学科 · 是什么
岷峨地理属性地理学
诗句“家在岷峨第几峰”里提到的岷山,位于四川北部,是长江上游岷江、涪江的发源地,也是四川和甘肃的界山。峨眉山位于四川乐山境内,是中国四大佛教名山之一,海拔最高处3099米,风景秀丽。这两座山脉都是四川境内的标志性地理符号,从古至今都被视作蜀地的代表。普通读者只要提到岷峨,就能立刻联想到四川地区,所以诗人才会用这两座山来代指自己的故乡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体节奏要舒缓,带着淡淡的思念情绪。具体断句为:已将/归骑/逐东风,家在/岷峨/第几峰。应是/故山/猿鹤啸,主人/归得/已龙钟。第一句要读出归乡的急切感,语速稍快一点。第二句的“第几峰”要读出疑问的语气,稍微拉长一点尾音。第三句要放轻语气,读出想象的缥缈感。第四句要放慢语速,读出怅惘的情绪,最后“已龙钟”三个字可以稍作停顿,读出余味。
基础句式仿写指导
本诗“家在岷峨第几峰”的句式非常适合用来写思乡主题的内容,仿写的时候可以替换对应的地名意象。比如描写江南故乡的话,可以写“家在吴淞第几篷”。描写西北故乡的话,可以写“家在祁连第几峰”。描写沿海故乡的话,可以写“家在闽山第几湾”。仿写的时候要注意,第二个位置要选故乡的标志性地理符号,最后三个字要符合疑问的语气,整体要和前面的意象匹配,这样才能写出自然的思乡情感。
名句写作应用
核心名句“家在岷峨第几峰”非常适合用在思乡、故乡情怀主题的日常写作中。比如写自己远离故乡在外求学的文章,可以这样用:“每次站在异乡的高楼看向远方,我总会想起古人那句‘家在岷峨第几峰’,我的故乡也在千里之外的群山之间,不知道那里的桃花今年开了没有。”也可以用在游记类文章的结尾,表达游玩之后对故乡的思念,适配场景非常广泛,不需要复杂的语境就能传递出真切的乡情。
关联知识图谱
《回乡偶书二首·其一》(贺知章)同主题
贺知章的《回乡偶书》和本诗都是书写暮年归乡的诗作,核心主题都是归乡的急切与物是人非的怅惘。两首诗都用质朴的语言抒发真挚的情感,没有过多的雕琢,都是中国古典思乡诗的代表性作品,适合放在一起对比阅读,理解不同时代文人的归乡情思。

名句 CLASSIC LINES

家在岷峨第几峰
本诗核心名句为“家在岷峨第几峰”,该句以疑问语气抒发对故乡的牵挂,意象鲜明情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

李新 1062年~?
北宋末至南宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待