闲居

阿堵安用多,十年著一冠。

且作楚州梦,从人憎鼻鼾。

柴桑闲居诗,读罢始永叹。

鸧鹒几时鸣,眷此春事阑。

何以韵今日,朱丝发清弹。

大部华严经,字字要饱观。

鞭笋真肥白,媚我晨炊盘。

小君孟德耀,老夫梁伯鸾。

端须如庞公,妻儿坐团栾。

好作竹漉篱,未忧终岁餐。

浓煎饭后茶,个中良可安。

宿昔逸群句,慰渠举似看。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道 · 隐逸
创作背景
晚年罢居楚州时期创作
本诗作于宋徽宗崇宁年间张耒罢官退居楚州时期,其时诗人受新旧党争牵连被免官,脱离官场纷争后生活清贫但心境平和,因读陶渊明闲居类诗作触发感悟创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于宋代五言古体诗体裁,五古起源于汉魏,句式灵活不限平仄,是宋代文人常用的抒情体裁,历代被视为最能承载质朴情志的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人脱离官场党争后,安于清贫闲居生活的恬淡自适,包含对先贤隐逸人格的追慕、对家庭和睦的珍视、对日常琐细美好的体察三类情感层次,历代主流解读均将其视为北宋文人隐逸情怀的典型表达。

基础解读 READING

语文核心知识
阿堵
阿堵是六朝时期的口语词,意思是“这个”,在本诗里特指钱财。这个词在古文中经常用来指代钱财,是古代文人对钱财的一种委婉称呼。大家在读的时候要注意这个词的古今含义差异,不要理解成普通的指示代词。
著冠
著冠就是戴上官帽,在本诗里代指做官。古代男子成年要行冠礼,官员办公的时候必须佩戴官帽,所以古人常用戴冠来指代进入仕途做官。理解了这个词的意思,就能明白诗人开头说自己十年只戴一顶官帽,是说自己做官多年没有追求更高的权位。
逐句白话释义
钱财哪里需要多呢,我做官十年也就只戴过一顶官帽。现在就安于在楚州的闲居生活吧,任凭别人讨厌我睡觉打呼。读完陶渊明写的闲居诗,我才忍不住长长叹息。黄鹂什么时候会再鸣叫呀,我格外眷恋这快要结束的春日时光。用什么来给今天增添韵致呢,拨动琴弦弹出清越的曲调。厚厚的华严经,每个字都要认真品读。刚挖的鞭笋又肥又白,让我早上的餐盘都变得可爱起来。我的妻子就像贤德的孟德耀,我就是那淡泊的梁伯鸾。一定要像庞德公那样,一家老小坐在一起团圆和乐。好好编个竹篱笆,根本不用担心一整年的吃食。吃完饭煮上一壶浓茶,这日子可真是安稳舒服。以前写过的那些好句子,拿出来读一读也能安慰自己。
核心主旨概括
这首诗写的是诗人晚年罢官后在楚州的闲居生活,表达了他不羡慕钱财权位、安于清贫生活的恬淡心境,还有对古代先贤隐逸人格的追慕,以及对家庭和睦、日常小事里的美好的珍视。整首诗语言非常朴实,没有华丽的修饰,却能让人感受到诗人平静满足的心态。
跨学科 · 是什么
鞭笋植物学
诗里提到的鞭笋是毛竹的地下茎侧芽发育而成的笋,外观细长像鞭子所以叫鞭笋。它的口感脆嫩鲜甜,一般在春末夏初的时候采收,是南方地区常见的食材。诗里写鞭笋肥白,说明当时正好是春末,和前面提到的春事快要结束的时间是对应的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候语速要放慢,语气要平缓放松,符合诗歌恬淡的整体氛围。每句五言的停顿是“二二一”或者“二一二”的节奏,比如“阿堵/安用/多,十年/著/一冠”,读“浓煎饭后茶,个中良可安”这两句的时候语气可以稍微柔和一点,突出满足的感觉。整体不要读得太激昂,要读出平静舒适的感觉。
句式仿写指导
大家可以学习诗里用“事物+动作+感受”的白描句式来写日常小事,比如原句“浓煎饭后茶,个中良可安”,我们可以仿写“闲翻架上书,此间自有乐”“慢蒸灶上糕,满屋甜香飘”这样的句子,不需要用华丽的辞藻,只要把自己的真实感受写出来就好,重点是抓住生活里的小细节来表达情感。
名句应用指导
“浓煎饭后茶,个中良可安”这句可以用在写日常美好生活、表达知足常乐的主题的作文里,比如写自己周末在家和家人一起喝茶聊天的场景,结尾可以用这句诗来表达自己对平淡幸福的珍视;也可以用在介绍茶文化、传统生活方式的文章里,体现古人的生活美学。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》组诗同主题
本诗中诗人明确提到读柴桑(陶渊明的故乡,代指陶渊明)的闲居诗后感慨,陶渊明的归隐田园作品是本诗情志的直接启发来源,两首诗都表达了对田园闲居生活的喜爱。
举案齐眉同典故
本诗里诗人用孟德耀(孟光)、梁伯鸾(梁鸿)的典故自比夫妻,这个典故讲的是东汉隐士梁鸿和妻子孟光相敬如宾的故事,用来指代夫妻和睦、安贫乐道的生活。

名句 CLASSIC LINES

浓煎饭后茶,个中良可安
该句为全诗核心名句,以极质朴的白描手法写出闲居生活的核心意趣,历代被视为宋代文人日常审美意识的典型表达,后世大量茶文化、隐逸文化主题作品均引用该句。

标签 TAGS

作者 POET

吴则礼 ?~1121
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待