寄曾公卷

作业定相似,怀君徒惋伤。

解包真有处,展钵且随方。

月出淮天白,梅繁水国香。

垂垂老工部,独少赞公房。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思念 · 愁思 · 羁旅
创作背景
吴则礼谪居江淮寄赠友人
本诗为北宋后期诗人吴则礼晚年谪居江淮期间所作,当时友人曾公卷(江西诗派交游圈成员)同样在外宦游,诗人感念二人处境相近,故作此诗寄赠抒发惦念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗属于近体诗范畴,唐代正式定型,全篇共八句,每句五字,要求中间两联对仗,格律严谨,是古典诗歌的主流体裁之一,在两宋时期得到广泛创作应用。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层:一是对境遇相似的友人曾公卷的深切惦念与同病相怜的共情,二是诗人自身漂泊江淮的落寞感,同时暗含受佛道思想影响的随遇而安的淡然态度。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
解包指卸下行囊,代指找到落脚之处。展钵原指僧人化缘用的食具,这里代指旅途中就食。工部指唐代诗人杜甫,诗人在此处自比。赞公房原指僧人赞公的住所,此处代指曾公卷的居所。
逐句白话释义
你我的遭遇境况果然十分相似,怀念你却只能空自惆怅惋惜。卸下行囊总算找到了落脚的地方,旅途之中就食只能随遇而安。月亮升起时淮河上空一片澄澈银白,梅花繁盛水乡到处弥漫着清幽香气。我就像渐渐老去的杜甫,唯独缺少可以投靠的友人的居所。
核心主旨概括
这首诗是诗人寄给友人曾公卷的赠友诗,既如实描写了自身漂泊羁旅的处境,也抒发了对境遇相似的友人的深切思念,借清旷的江淮冬夜景色烘托了略带落寞的情绪。
跨学科 · 是什么
淮河地理特征地理学
诗句中提到的淮河是中国南北地理分界线,全长约1000公里,北宋时期是连接南北的重要漕运通道,江淮区域水网密布,属于典型的亚热带季风气候,冬季温和湿润。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时首联语调低沉缓慢,读出怅惘的情绪。颔联语气温和平缓,读出随遇而安的释然感。颈联语调稍上扬,语速放缓,读出景色的清旷悠远。尾联回归低沉,读出落寞的情绪。
基础句式仿写
可以模仿颈联的写景对仗句式,选取两个感官维度的特征来组织语言,比如仿写“风过林梢静,花发院落香”,分别从听觉和嗅觉角度描写春日小院的景色,对仗工整,意境统一。
名句写作应用
这句诗可以用在描写江淮冬季景色、水乡冬景、冬日赏花等主题的作文中,比如“冬日漫步在淮安的古淮河岸边,晚风裹着梅花的香气吹来,不由得想起古人‘月出淮天白,梅繁水国香’的诗句,眼前景色恰如诗中所写。”
关联知识图谱
《天末怀李白》同主题
《天末怀李白》是唐代诗人杜甫所作的五言律诗,同样是诗人漂泊时寄赠境遇坎坷的友人的作品,都借景抒发对友人的深切思念,核心情感和体裁与本诗高度相似。

名句 CLASSIC LINES

月出淮天白,梅繁水国香
该句对仗工稳,精准捕捉了江淮冬夜的典型特征。

标签 TAGS

作者 POET

吴则礼 ?~1121
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待