至洪泽寄吕少冯介然

来往都梁真有期,瘦藤挈挈要追随。

独怜老子蒙头睡,不见梅花如雪时。

经炉饱附僧伽火,斋钵长分庾氏糜。

岁暮东窗好晴日,传声阿遁正相思。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思念 · 羁旅 · 闲适
月份十二月
创作背景
途经洪泽寄赠友人
本诗为北宋晚期诗人吴则礼往来淮南宦游途中,途经楚州洪泽(今江苏淮安洪泽区)时所作,用于寄赠友人吕少冯、吕介然二人,是宋代文人交游中典型的寄赠类诗作,创作时间学界公认为宣和末年(1125年前后)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于中国古典诗歌体裁七言律诗,全篇共八句五十六字,每句七字,中间两联对仗工整,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于唐代,宋代在继承唐人规范的基础上进一步拓展了题材与表达空间,成为文人日常交游、抒怀的常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是作者往来江淮旅途中随遇而安的闲适心境,二是岁暮时节对两位友人的真切思念之情,情感表达平淡质朴却真挚动人,契合宋代江西诗派浅切自然的抒情风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
都梁指今江苏盱眙境内的都梁山,是宋代江淮间的知名地标。瘦藤指文人出行时携带的藤制手杖。僧伽火指寺庙里僧人的炉火,僧伽是唐代知名高僧,宋代江淮地区多有供奉。庾氏糜指粗劣的粥食,是化用历史典故的说法。阿遁是作者对友人的昵称,此处指吕介然。挈挈形容手杖随手携带的状态。斋钵指寺庙里僧徒用的食具。岁暮指一年的末尾,也就是农历十二月。
逐句白话释义
第一句说我来往都梁山的行程真的是有固定的期限。第二句说我拄着细细的藤杖,走到哪里都带着它随行。第三句说我只可惜自己一路上蒙着头睡觉,错过了第四句说的梅花像雪一样盛开的时节。第五句说我在寺庙的经炉边,经常靠着僧人的炉火取暖。第六句说我吃饭的时候,常和僧人一起分吃清淡的粥食。第七句说到了年末,东窗那边照着很好的晴天太阳。第八句说请人捎话给阿遁,我现在正想念着他呢。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者年末来往江淮途中的日常经历,写了旅途里随遇而安的生活状态,也点明了自己因为贪睡错过了梅花盛开的小遗憾,还写了寄宿寺庙时的清苦闲适生活,最后点明了自己在岁末晴天里对友人的真切思念,整体内容平实自然,没有华丽的修饰,读起来非常亲切。
跨学科 · 是什么
洪泽的地理位置地理学
洪泽现在是江苏省淮安市的洪泽区,旁边就是中国第四大淡水湖洪泽湖。在北宋时期,这里是江淮漕运路线上的重要站点,南来北往的官员、商人、文人都会经过这里休息中转。当地因为水路发达,寺庙也很多,方便过往的人寄宿。现在的洪泽湖还有知名的水利工程洪泽湖大堤,是全国重点文物保护单位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要平缓舒缓,读出平淡自然的感觉。首联两句每句按“二二三”的节奏断句,比如“来往/都梁/真有期,瘦藤/挈挈/要追随”,语速稍快一点,点明行程背景。颔联的“独怜/老子/蒙头睡,不见/梅花/如雪时”要读出一点略带遗憾的语气,语速稍缓。颈联的“经炉/饱附/僧伽火,斋钵/长分/庾氏糜”要读出闲适的感觉。尾联的“岁暮/东窗/好晴日,传声/阿遁/正相思”要读出温柔的思念感,最后“正相思”三个字可以稍微拖长一点,余味悠长。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX真有期,XX要追随”的句式,用来写固定的行程或者约定,比如“归省真有期,行囊整束要追随”,写回家探亲的行程。也可以仿写“不见XX如雪时”的句式,用来写错过的景色,比如“不见杨花如雪时”,写错过春天杨絮纷飞的景色。还可以仿写“岁暮XX好晴日,传声XX正相思”的句式,用来写对亲友的思念,比如“岁暮檐边好晴日,传声故友正相思”,非常适合年末思念亲友的时候使用。
核心名句写作应用
核心名句“岁暮东窗好晴日,传声阿遁正相思”可以用在岁末思念亲友的相关写作场景里。比如写年末给很久不见的朋友写明信片的时候,可以引用这句诗,表达自己对朋友的想念。也可以用在回忆旧友的散文里,用来引出自己年末时节对远方朋友的思念之情。还可以用在描写冬日晴天的写景作文里,由景生情,自然引出对亲友的思念,让文章的情感更加真挚动人。
关联知识图谱
《寄吕少冯》同主题
《寄吕少冯》是吴则礼写给同一友人吕少冯的另一首寄赠诗,和本诗创作时间相近,同样是抒发对友人的思念之情,风格也和本诗一样平淡自然,都是吴则礼寄赠诗的代表性作品。
王安石《梅花》同意象
王安石的《梅花》是宋代咏梅诗的经典作品,同样以梅花作为冬季的典型意象,和本诗中的梅花意象的季节指向是一致的,都体现了梅花在冬季开放的季候特征。

名句 CLASSIC LINES

岁暮东窗好晴日,传声阿遁正相思
该句为本诗核心名句,以平实的语言点明岁暮怀人的主旨,风格冲淡自然,没有刻意雕琢的痕迹,是吴则礼寄赠诗中的代表性名句,后世常被用于表达岁末对亲友的思念之情。

标签 TAGS

作者 POET

吴则礼 ?~1121
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待