李氏园诗

池面轻风卷碧罗,残英寂寂委微波。

暗香又逐落英去,奈此疏云淡月何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜春 · 愁思
创作背景
暮春游园创作
本诗为北宋诗人张耒暮春时节游览李氏私园时所作,学界公认创作于其晚年闲居时期,是游园时见池畔落英景致有感而发的即兴作品,无明确对应的历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代。每首四句,每句七个字,格律要求严格,分为平起、仄起两类格式,押韵需符合韵书规范。历代经典作品数量众多,是古典诗词中传播度最高的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为暮春赏景时的淡淡怅惘,既包含对春光易逝的惋惜,也有对疏云淡月清雅景致的赏爱,整体情感平和冲淡,无激烈情绪表达,契合宋代文人闲居时的典型心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“残英”指凋零的花朵,是暮春时节开败花卉的统称。“委”在这里是飘落、坠落的意思,描述花朵落在水面上的柔软状态。“暗香”指清淡若有若无的花香,通常用来形容不易察觉的清雅香气。“奈……何”是古代汉语常用固定句式,意思是“对……怎么办、能把……怎么样”。
逐句白话释义
首句写池面吹来轻轻的风,将碧绿的池水吹得像卷起了碧绿色的绫罗。第二句写已经开败的花朵安安静静,飘落进池子的微微波纹里。第三句写清淡的花香跟着飘落的花瓣一起远去,没有留下明显的痕迹。第四句写面对天上稀疏的云彩和淡淡的月光,诗人心底生出了淡淡的怅惘情绪。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人游览李氏园林时写下的七言绝句,描写的是暮春时节园林池塘边的美丽景色。全诗没有用华丽的辞藻,所有的景致都显得清雅自然。诗人看到落英随波漂走、香气消散的场景,生出了对美好春光悄悄流逝的惋惜之情,同时也表达了对眼前疏云淡月清雅景致的喜爱,整体情感十分平和冲淡。
跨学科 · 是什么
落英的生物特性植物学
诗句里的残英就是我们常说的落花,是植物生长周期里的正常现象。花朵开败之后会自然脱落,有些落在地上会化作养分滋养植株,落在水里的花瓣可能会跟着水流漂到别的地方,如果里面带着成熟的种子就可以在新的地方发芽生长。很多水生或者滨水植物都会用这种方式传播种子,古人很早就观察到了落花随水的现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
这首诗整体的诵读节奏要舒缓轻柔,不要读得太快太用力。第一句“池面/轻风/卷碧罗”,每两个字停顿一次,第二句“残英/寂寂/委微波”停顿和第一句一致。第三句“暗香/又逐/落英去”语速可以稍微放缓一点,读出香气慢慢消散的感觉。第四句“奈此/疏云/淡月何”最后三个字语速放慢,读出淡淡的怅惘的语气。
句式仿写指导
这首诗的写景句式非常适合用来仿写日常景致,可以先写观察到的动态景物,再写静态的景物细节,接着写景物带来的感官感受,最后抒发自己当下的情绪。仿写的时候不需要用太华丽的辞藻,只要写出自己的真实感受就可以,比如可以写“廊下微风卷竹帘,碎影悄悄落案边”这样的句子。
名句写作应用
“暗香又逐落英去,奈此疏云淡月何”是非常经典的写景抒情名句,适合用在描写暮春景色的作文里,也可以用在表达美好事物悄悄流逝的场景里。比如写自己看到春天悄悄过去的时候就可以用这句诗,或者写美好回忆消散的时候也可以引用。用的时候要注意场景的氛围要清雅淡然,不要用在情绪太激烈的场景里,可以直接引用也可以化用其中的意象。
关联知识图谱
晏殊《浣溪沙·一曲新词酒一杯》同主题
两首作品都是写暮春时节的景致,都抒发了对美好时光流逝的惋惜之情,整体的情感基调都是平和淡雅的,都没有太激烈的情绪表达,都选用了清雅的自然意象,都属于宋代闲淡风格的代表作品,都是文人日常闲居时有感而发的创作,都流传很广受到很多人的喜爱。

名句 CLASSIC LINES

暗香又逐落英去,奈此疏云淡月何
该句以通感手法融合视觉、嗅觉意象,含蓄抒发惜春闲愁。

标签 TAGS

作者 POET

吴则礼 ?~1121
北宋官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待