还张阅道文编

只今天下张公子,邂逅论文得琢磨。

顾我笔端无绮丽,爱君胸次粲星罗。

嗫嚅元白何劳压,卓荦曹刘不啻过。

鱼目碔砆空自愧,敢将光价敌隋和。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感谦逊 · 赞美
创作背景
元祐二年汴京酬赠
本诗创作于北宋元祐二年(1087年),当时作者在汴京任著作佐郎,结识友人张峋(字阅道),两人切磋诗文后,作者归还张阅道的文编文稿时创作本诗相赠,属于典型的宋代文人交游酬赠作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,是中国古典诗歌的重要体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,格律要求严格,全篇共八句五十六字,中间两联需对仗,平仄、押韵均有固定规范,在宋代得到进一步发展,是文人酬赠类作品常用体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人张阅道卓越文才的真挚赞美,二是作者对自身才学的谦逊态度,三是对北宋文人之间平等切磋、惺惺相惜的交游情谊的表达,情感真挚恳切,无刻意矫饰。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“邂逅”指不期而遇;“琢磨”原指打磨玉石,这里指互相切磋修改诗文;“胸次”指人的胸怀、心中;“粲星罗”指像明亮的星星一样罗列排列;“元白”指唐代著名诗人元稹和白居易;“曹刘”指建安文学代表人物曹植和刘桢;“鱼目碔砆”指鱼目和类似玉的石头,比喻粗劣的作品;“隋和”指隋侯珠与和氏璧,比喻极为珍贵的事物,这里指张阅道的优秀文才与作品。
逐句白话释义
首句说当今天下的张公子,偶然相遇和我讨论诗文,我们互相切磋都有收获。第二联说反观我自己的笔下没有绮丽的文采,却十分喜爱您的胸中才思像繁星一样璀璨罗列。第三联说您的文采远超元稹白居易,哪里需要和他们比较,您卓越的才华比曹植刘桢还要高出不少。尾联说我拿着自己像鱼目、假玉一样粗劣的作品,空自感到惭愧,怎么敢把我这点浅薄的才学和您像隋侯珠、和氏璧一样的才华相提并论呢。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋诗人黄庭坚在归还友人张阅道的文编文稿时创作的酬赠诗,全诗围绕两人切磋诗文的经历展开,通过多重对比和用典,高度赞美了张阅道卓越的文学才华,同时表达了作者自身谦逊的态度,以及两人之间惺惺相惜的文人交游情谊,内容简单直白,情感真挚诚恳。
跨学科 · 是什么
元白、曹刘历史人物身份历史学
元稹和白居易是唐代中期的著名诗人,两人共同倡导新乐府运动,主张诗歌要反映现实,文风通俗流畅,在文学史上影响深远。曹植和刘桢是三国时期曹魏的著名文学家,属于建安七子和三曹的核心成员,文风刚健豪迈,是建安风骨的代表人物。这四人在中国文学史上都有极高的地位,作者用他们来衬托友人的才华,足见对友人评价之高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要采用七言律诗的标准节奏,每句按照“二二三”的结构断句,即“只今/天下/张公子,邂逅/论文/得琢磨”。首联语气平缓自然,读出相遇切磋的轻松感;颔联前句语气稍放低,读出自谦的态度,后句语气上扬,读出对友人的赞美之意;颈联语气要昂扬,读出对友人才华的高度认可;尾联语气要放低放缓,读出真诚的自谦态度。
基础句式仿写指导
本诗颔联“顾我XX无XX,爱君XX粲XX”的对比句式十分适合仿写,仿写时首先要明确对比的两个主体,通常是自己和对方,前半句写自己某方面的不足,后半句写对方对应的优点,前后内容要形成鲜明对照。比如可以仿写为“顾我案头无佳句,爱君笔下有清风”,既符合句式结构,也能表达对他人的赞美和自身的谦逊。
核心名句日常写作应用
名句“顾我笔端无绮丽,爱君胸次粲星罗”适合用在两类日常写作场景中,一类是和朋友、同学切磋诗文、交流写作经验时,用来表达对对方才思的赞美和自己的谦逊态度;另一类是给他人的作品写序言、书评或者赠言时,用来表达对创作者才华的欣赏。比如给同学的作文集写赠言时,可以写“拜读完你的作品,颇有‘顾我笔端无绮丽,爱君胸次粲星罗’之感,十分佩服你的才思”。
关联知识图谱
《登高》(杜甫)同体裁
本诗和杜甫的《登高》都属于七言律诗体裁,《登高》是唐代七言律诗的巅峰之作,格律严谨,对仗工整,是学习七言律诗的核心参考作品。
新乐府运动历史关联|文化关联
诗句中提到的元稹和白居易是新乐府运动的核心倡导者,该运动主张诗歌创作要“文章合为时而著,歌诗合为事而作”,对后世诗歌创作影响深远。

名句 CLASSIC LINES

顾我笔端无绮丽,爱君胸次粲星罗
该句是本诗核心名句,用直白的对比手法,将自身才力的不足与友人胸中才思的繁盛形成鲜明对照,语言质朴而情感真挚,后世常被用来表达对友人或他人才思的赞美与自身的谦逊态度,在明清文人酬赠文字中被多次化用。

标签 TAGS

作者 POET

洪刍 活动于11-12世纪,卒于建炎元年(1127)后
北宋末诗人、官员,江西诗派“四洪”成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待