谢徐通叔

麝香朱李小而香,白杏流沙昔未尝。

好事北园高隠者,筠笼剪露寄禅房。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感伤 · 酬答
创作背景
答谢赠果
本诗作于作者禅居期间,友人徐通叔(北园隐士)赠予当时较为罕见的麝香朱李、流沙白杏,作者为答谢这份赠礼创作此诗,创作时间学界考证为北宋政和年间,目前无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全篇共四句,每句为七字,要求严格符合近体诗格律规范。该体裁在唐代发展成熟,是古典诗词领域流传范围最广的体裁之一,多用于抒情、赠答等创作场景。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人赠礼的真挚感激,同时融入禅居生活的闲适清趣,整体情感平和冲淡,没有浓烈的情绪宣泄,契合诗僧的创作身份特质,符合历代学界对本诗的主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
麝香朱李是李子的一个珍稀品种,成熟后果皮带有类似麝香的香气。流沙是古代对西域沙漠地区的统称,流沙白杏指西域产的白杏。筠笼是竹编的盛放物品的笼子,禅房是僧人居住修行的房间。高隠者指隐居不仕的士人。
逐句白话释义
第一句写麝香朱李个头不大但是味道十分香甜。第二句写来自流沙地区的白杏,我从前从来没有品尝过。第三句写住在北园的那位乐善好施的隐士。第四句写他用竹笼装着还带着露水的鲜果,寄到了我居住的禅房里。
核心主旨概括
这首诗是北宋诗僧释德洪的作品,是专门为了答谢友人徐通叔赠送鲜果所作。全诗没有华丽的修饰,语言平实自然,既写出了收到罕见鲜果的惊喜,也流露出对友人的真挚感激,还有禅居生活的平淡乐趣。
跨学科 · 是什么
朱李、白杏物种属性植物学
朱李是蔷薇科李属植物的栽培品种,成熟后果皮呈红褐色,果肉酸甜有特殊香气。白杏是蔷薇科杏属植物的栽培品种,成熟后果皮和果肉都呈乳白色,味道甜度较高,是广受喜爱的鲜食果品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗诵读采用二二三的断句节奏,每句前两个字稍作停顿,中间两个字放缓语速,最后三个字拉长尾音。整体语气舒缓平和,读出平淡中的愉悦感,不需要太强烈的情绪起伏,契合诗作的闲适风格。
句式仿写指导
可以仿写本诗先写物品特征、再点明赠礼人情的结构,比如先写收到的礼物的特点,再写送礼的人和自己的感受。可以用到的句式为"[物品特征],昔未尝。[送礼人身份],[赠礼行为]",适合用来写日常收到礼物的场景。
名句写作应用
名句"好事北园高隠者,筠笼剪露寄禅房"可以用在描写亲友赠送新鲜物产的写作场景中。比如写老家的亲戚寄来刚摘的水果,或者朋友寄来家乡的特产时,就可以引用这句诗来体现礼物的新鲜和送礼人的心意。
关联知识图谱
赠答诗同体裁
本诗属于古典赠答诗范畴,赠答诗是古代文人用来酬谢、问候友人的常见诗歌类型,内容多围绕双方的交往事件展开,风格多真挚平实。
释德洪同作者
本诗作者是北宋著名诗僧释德洪,号石门慧洪,是宋代江西诗派在禅林的代表人物,诗作多描写禅居生活与方外交谊,风格清拔自然。

名句 CLASSIC LINES

好事北园高隠者,筠笼剪露寄禅房
这句是本诗核心名句,用平实的语言点明赠礼的主人公与赠礼行为,"剪露"二字描写鲜果馈赠。

标签 TAGS

作者 POET

饶节 1065年-1129年
江西诗派僧人诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待