仲高留题转物堂亦次其韵

转物堂前春烂漫,杨花断送今无余。

故人过我勿厌数,免寄寒温一束书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 生活 · 真挚 · 闲适
月份三月
创作背景
次韵唱和友人留题
本诗作于南宋绍兴年间诗人曾几闲居信州上饶时期,族亲曾惇(字仲高)到访诗人居所转物堂并留题诗作,诗人依原诗韵脚创作此首唱和作品,无具体历史事件触发,仅为日常交游唱和之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的核心体裁之一,全诗共四句,每句七字,需符合基本格律押韵要求。该体裁起源于南北朝乐府民歌,在唐代发展成熟,历代创作量极大,兼具短小精悍、易于传唱的特点,是古典诗词中普及度最高的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对友人毫无虚礼的真挚亲近之情,不愿用客套的书信往来替代面对面的相聚;第二层是诗人闲居时期淡然松弛、珍惜日常小确幸的生活态度,没有暮春伤感的负面情绪,整体基调明快温暖。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“转物堂”是诗人闲居上饶时居所的堂号。“烂漫”形容春日花开得繁盛艳丽的样子。“杨花”就是我们常说的柳絮,是柳树的种子,上面有白色绒毛,随风飞散如飘絮。“断送”在这里是送走、消磨的意思。“勿厌数”的“数”读shuò,意思是多次、频繁。“寒温一束书”指的是问候起居、嘘寒问暖的普通书信。这些字词都是古代汉语的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是转物堂前的春天花开得十分繁盛,到处都是生机勃勃的样子。第二句的意思是飘飞的柳絮已经全部落尽,说明暮春时节快要结束了。第三句的意思是老朋友你来看望我不要嫌次数太多,我非常欢迎你常来。第四句的意思是你常来见面的话,我们就用不着互相寄那些问候的书信了。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
核心主旨与内容概括
这首诗描写的是诗人在暮春时节的居所里,期待友人常来相聚的场景。整首诗没有华丽的辞藻,也没有复杂的情感,就像日常和朋友说话一样直白。核心表达的是诗人和友人之间非常深厚、不需要客套的真挚情谊,还有诗人闲居时期轻松闲适、享受日常小美好的生活态度。全诗的整体基调非常温暖明快,没有暮春诗常见的伤感情绪。
跨学科 · 是什么
杨花的生物属性植物学
诗句里提到的杨花其实并不是杨树的花,而是柳树的种子。柳树的种子表面覆盖着一层白色的絮状纤维,所以被叫做柳絮,也就是古诗里常说的杨花。杨花一般在农历三月前后大量成熟,会随风到处飘散,帮助柳树传播种子。这种自然现象在古代诗词里经常被用来代表暮春时节的到来。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候节奏可以舒缓明快,不需要太沉重。断句位置分别是:转物堂前/春烂漫,杨花断送/今无余。故人过我/勿厌数,免寄寒温/一束书。前两句读的时候语气平缓,体现出春日闲适的氛围。后两句读的时候语气要亲切诚恳,体现出对友人的欢迎之情。整体语速不需要太快,和日常说话的速度差不多就可以。
句式仿写指导
可以仿写这首诗后两句的直白抒情句式,结构是“[对象] [动作] 勿厌[频次],免寄/免做[客套行为]”。比如写和家人的关系可以仿写为:“亲友登门勿厌频,免传思念千言信”。写和同学的关系可以仿写为:“同桌问我勿厌烦,免攒疑问整三天”。仿写的时候不需要用太华丽的辞藻,贴合日常情感就好。
名句写作应用
核心名句“故人过我勿厌数,免寄寒温一束书”适合用在描写真挚友情、老友相聚的作文场景里。比如写和许久未见的发小见面的时候,可以写:“我和发小从小一起长大,从来不需要虚礼,正如古人说的‘故人过我勿厌数,免寄寒温一束书’,有空就互相串门聊天,比发多少问候消息都要亲切。”应用的时候不需要做额外的引申,贴合友情主题就可以。
关联知识图谱
孟浩然《过故人庄》同主题
《过故人庄》也是描写友人相聚场景的古诗,和本诗核心主题一致,都表达了真挚的友情和闲适的生活态度。两首诗都用了直白朴素的语言风格,没有华丽的修饰,情感都非常真挚动人。都是古代友情类诗作的经典代表作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

故人过我勿厌数,免寄寒温一束书
该句是本诗的核心名句,语言直白无修饰,情感真挚动人,后世常被用来形容挚友之间无需客套的亲近关系,频繁出现在历代文人赠友诗、友聚类题画作品中,是曾几闲适类诗作的代表名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

饶节 1065年-1129年
江西诗派僧人诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待