同吕文刚吴邦献马子才赋白菊得采字

红紫春争妍,那复俟秋宰。

兹花如端人,凌飙振辉彩。

英英剪轻云,粲粲络珍琲。

天清月色留,日淡霜华在。

高标比松竹,芳气压兰茝。

飘零饫夕餐,韡韡富晨采。

中有神仙滋,收功逸而倍。

调丹杂樗楮,服之毋豫怠。

能驻好容颜,延龄向千载。

事著抱朴书,刘生岂予绐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感咏物 · 抒怀
节日重阳节
创作背景
友人同咏分韵
本诗为元代文人安熙与友人吕文刚、吴邦献、马子才共同赏菊时开展分韵赋诗活动,分得“采”字作为韵脚创作而成,诗作收录于安熙个人文集《默庵集》及后世整理的《全元诗》,创作时间约为元成宗大德年间安熙隐居藁城时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古代古体诗范畴,为五言体裁,每句固定五字,不受近体格律的平仄、对仗严格限制,押韵较为灵活。古体诗起源于汉代民间乐府,历经魏晋南北朝发展,至唐宋元时期仍是文人抒情咏物的常用文体,艺术表达自由度较高,适合铺陈叙事、托物抒怀。
情感 · 解读
本诗核心情感为赞美白菊不畏秋寒、高洁独立的品格,以花喻人推崇端正不阿的君子风范,同时借白菊的养生功效,表达对淡泊隐逸、修身养性的生活方式的向往,情感基调清雅旷达,无悲秋伤逝的消极情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
端人指品行端正的君子,凌飙指迎着凛冽的秋风,珍琲指成串的珍珠,这里比喻白菊的花瓣,兰茝指兰草和白芷,都是古代象征高洁的香草,抱朴书指东晋葛洪所著的道教典籍《抱朴子》,绐是欺骗、哄骗的意思。这些字词都是理解本诗的基础,大多属于古代常用书面语,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
春天里各种红花紫花争奇斗艳,哪里会等到秋天来安排开放的时序。这白菊就像品行端正的君子,迎着凛冽的秋风绽放出明亮的光彩。它的花瓣轻盈得像是剪下的白云,一朵朵粲然盛放就像串起的珍珠。天气清朗时月光仿佛停留在花瓣上,日光清淡时霜花就覆在花面上。它的高洁品格可以和松竹相比,它的清香气盖过了兰草和白芷。花瓣凋零后可以当作晚餐的食材,清晨采摘时更是饱满鲜亮。它里面含有神仙滋养的精华,功效比普通的花草要好上一倍。把它和樗树皮、楮纸调和制成丹药,坚持服用不要懈怠。它能让你保持美好的容颜,甚至可以延年益寿活到上千岁。这样的功效记载在《抱朴子》这本书里,刘生哪里会欺骗我呢。
核心主旨与内容概括
这首诗开篇先用春天争艳的百花和秋天开放的白菊做对比,突出白菊独立高洁的品格,中间用多个比喻细致描摹白菊的外形、香气和耐寒的特点,后面转而介绍白菊的食用和药用价值,最后引用典籍记载佐证功效,整体围绕白菊展开描写,托物言志,表达了诗人对高洁品格的推崇和对修身养生的向往。
跨学科 · 是什么
白菊生物学特征植物学
本诗描写的白菊属于菊科菊属的多年生草本植物,是常见的观赏菊花品种,同时也是药食同源的植物,花期一般在每年的秋季9到11月,花色纯白,花瓣有单瓣和重瓣两类,耐寒性较强,在霜冻天气下仍然可以保持开放状态,我国大部分地区都有栽培,古代就有食用白菊、用白菊入药的传统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候可以采用每句两顿的节奏,五字诗句断句为前两字后三字,比如“红紫/春争妍,那复/俟秋宰”,整体语速要舒缓平和,开篇描写春花的部分语气轻快,描写白菊品格的部分语气要坚定上扬,后面介绍白菊功效的部分语气要平和从容,韵脚字可以适当拖长音,突出古体诗的韵律感。
句式仿写指导
这首诗里“兹花如端人,凌飙振辉彩”的句式非常适合用来写托物言志的内容,可以先把所写的事物比作某类人,再写它的核心特点,仿写的时候可以参考这个结构,比如写梅花可以写“此梅如隐士,冒雪绽寒香”,写青松可以写“苍松如勇士,凌寒立危崖”,句式工整,表意清晰,很适合日常写作使用。
名句写作应用
核心名句“高标比松竹,芳气压兰茝”可以用在描写人物高尚品格的作文里,比如写那些坚守岗位、淡泊名利的劳动者,或者写历史上的清官、爱国志士的时候,都可以引用这句诗来赞美他们的品格高洁,超过一般人,能够让文章更有文化底蕴,比如写张桂梅老师的事迹时,就可以用这句诗来形容她的高尚品格。
关联知识图谱
陶渊明采菊东篱下同主题|同意象
陶渊明是古代第一个大量写菊花的诗人,他的“采菊东篱下,悠然见南山”奠定了菊花高洁隐逸的文化意象,本诗中白菊的高洁品格正是对这一传统意象的继承,两者都以菊花象征不与世俗同流合污的君子品格。

名句 CLASSIC LINES

高标比松竹,芳气压兰茝
这句是本诗的核心名句,以松竹、兰茝两类传统高洁意象衬托白菊的品格,成为后世赞美君子品格、咏菊主题的常用引句,被多部历代咏物诗选收录,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

慕容彦逢 1067-1117
北宋中后期官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待