杂诗二十首 其一九

浪迹苍梧外,放怀黄木东。

人情双鬓雪,天色屡头风。

国计中宵切,家书隔岁通。

为儒得愁思,一笑赖儿童。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感家国情怀 · 思乡 · 愁思 · 羁旅
创作背景
明末清初岭南游历所作
本诗为屈大均《杂诗二十首》的第十九首,学界公认创作于清顺治末年。当时南明抗清运动仍在岭南地区持续,作者游历两广交界至广州一带,心系故国局势,又久未收到家人音信,在羁旅途中创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗。五言律诗成熟于唐代,是古典诗歌中应用极广的体裁,讲求平仄协调、押韵规范、对仗工整。本诗完全符合五言律诗的格律要求,押平声东韵,音律和谐流畅。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层主要肌理,第一层是身处乱世对国家前途的深切忧虑,第二层是漂泊异乡对家人的绵长牵挂。同时尾联以儿童带来的慰藉收束,于沉郁中透出一丝暖意,避免了情感的过度低迷。历代主流解读均认可其兼具杜诗的沉郁风骨与岭南诗人的刚健气质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
苍梧是古代地名,对应如今广西梧州及周边区域。黄木指代黄木湾,是古代广州东郊的知名港湾。双鬓雪用比喻的手法,形容两鬓的头发像雪一样白。屡头风指郊外的风经常直接吹向人的头部。中宵是半夜的意思,在古典诗词中常用来烘托愁苦情绪。隔岁指时间跨过了一整年,形容时间跨度很长。为儒指作为儒家弟子,也泛指读书人。愁思就是忧愁的思绪,是古典诗词中常见的情感表达。
逐句白话释义
我漂泊在遥远的苍梧之外的地方。放开胸怀游走在黄木湾的东边。看人情冷暖,我的两鬓已经像雪一样白。天上刮来的风经常吹在我的头上。挂念国家的前途,半夜里也觉得心情急切。家里寄来的书信隔了一整年才终于送到。作为读书人天生就容易生出忧愁的思绪。幸好身边有儿童相伴,还能让我露出一笑。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者漂泊在岭南地区的所见所感。首先交代了自己当下所在的位置和游荡的状态。接着写自己漂泊多年已经鬓发花白,经常被郊外的风吹着头。然后抒发了两个核心的情感,一个是对国家局势的深切担忧,另一个是对家里人的想念,隔了一年才收到家书。最后写自己作为读书人容易发愁,还好有小孩子在身边带来一点欢乐。整首诗情感真挚,既有宏大的家国关怀,也有细腻的个人情感。
跨学科 · 是什么
苍梧地理概况地理学
苍梧位于我国广西壮族自治区东部,和广东省交界。它地处西江中游,是两广之间的交通要道。当地属于亚热带季风气候,全年温暖湿润,植被非常茂密。古代的时候这里属于岭南的偏远地区,很多被贬谪或者游历的文人都曾经到过这里。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要偏沉郁舒缓,不要太轻快。首联“浪迹/苍梧外,放怀/黄木东”按照二三合的节奏断句,语气稍开阔。颔联“人情/双鬓雪,天色/屡头风”语速放慢,带出沉重感。颈联“国计/中宵切,家书/隔岁通”是核心句,“切”和“通”两个字要稍加重读音,突出情感浓度。尾联“为儒/得愁思,一笑/赖儿童”语气稍放缓,最后“儿童”两个字读得稍轻快,透出暖意。整首诗诵读的时长控制在1分钟左右比较合适。
句式仿写指导
可以仿写本诗颈联的对仗句式,结构是“名词+时间状态+形容词,名词+时间状态+动词”。比如写思乡的话可以写“归思年终切,乡音梦里闻”。写校园生活的话可以写“学业平时重,友情岁末浓”。仿写的时候要注意上下句的词性要对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,读起来要顺口有节奏感。
名句应用场景
“国计中宵切,家书隔岁通”这句可以用在写家国情怀主题的作文里。比如写疫情期间工作人员坚守岗位,很久没能回家,就可以用这句来形容他们既关心国家抗疫大局,又牵挂家里亲人的心情。也可以用在写海外游子的文章里,形容他们关心祖国发展,又想念国内家人的状态。
关联知识图谱
杜甫《春望》同主题
两首诗都创作于乱世,都同时包含家国忧思和对家人的牵挂两个核心情感。两首诗都有关于战乱时期家书难得的描写,情感内核高度相似。《春望》是唐代羁旅抒怀诗的经典,本诗明显受到了杜诗的影响。

名句 CLASSIC LINES

国计中宵切,家书隔岁通
这两句是本诗的核心名句,将家国之忧与亲情之思完美融合,极具情感张力。后世研究屈大均诗作的文献中,这两句的引用率极高,常被用来佐证明末遗民诗人的复杂心境。其沉郁顿挫的风格,被历代评家认为直追杜甫《春望》中的名句“烽火连三月,家书抵万金”。

标签 TAGS

作者 POET

唐庚 1070年-1120年
北宋诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待