城上怨

雨似悬河风似箭,风号雨驰寒刮面。

何处巡城老健儿,城上讴吟自哀怨。

不知底事偏苦伤,声高声低哀思长。

戍边役重畏酷法,去国年多思故乡。

城上歌时夜方半,正是孤斋醉魂断。

和风和雨两三声,推枕投衾坐长叹。

传闻边警动熙河,战士连年不解戈。

今夜风号雨驰处,城上哀怨知几何。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古体诗
情感同情
创作背景
北宋熙河边患时期创作
本诗创作于北宋神宗至哲宗时期,当时北宋在西北熙河路地区长期与西夏、吐蕃政权发生边境冲突,朝廷连年征调士卒驻守边境,士卒久戍不得归乡,徭役沉重且军纪严苛。诗人当时任职于西北边境官署,某个风雨交加的夜晚,听到城上巡逻戍卒唱哀怨的歌谣,有感于底层士卒的疾苦与边境动荡的局势,创作了这首诗歌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古体诗范畴,是歌行体的一种,不受近体诗严格的平仄、押韵、对仗规则约束,句式灵活多变,适合抒发沉郁顿挫的长篇情感。古体诗是中国古代诗歌的重要体裁,起源于汉魏乐府,在唐代达到创作高峰,宋代延续其创作传统,多用来反映现实社会问题。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对戍边士卒长期承担沉重徭役、饱受酷法压迫、久别家乡亲人的深切同情,二是对北宋西北边境连年战乱、士卒不得解甲归田的社会现实的深刻忧愤,情感真挚厚重,具有强烈的现实主义关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
悬河:形容雨势极大,像悬挂的河水倾泻而下。风似箭:形容风势猛烈,吹在身上像箭刺一样疼痛。讴吟:歌唱、吟诵。底事:什么事、何事。熙河:宋代路名,是北宋西北边境的行政区,大致在今天的甘肃、青海交界一带。酷法:严苛的法律、军纪。孤斋:指诗人自己居住的孤独的书斋。
雨像倾泻的河水,风像飞驰的箭,狂风呼啸大雨疾驰,寒气刮在脸上生疼。不知道哪里来的巡逻城池的老士卒,在城墙上独自唱着哀怨的歌谣。不知道他到底因为什么事这么悲伤,歌声时高时低,满是绵长的忧愁思念。戍守边境的徭役太重,大家都害怕严苛的军法,离开家乡已经很多年了,心里非常思念故乡。他在城上唱歌的时候正是半夜,正好是我在孤独的书斋里醉酒醒来魂魄怅惘的时候。夹杂在风声雨声里的两三句歌声传过来,我推开枕头掀掉被子,坐起身长长地叹气。最近听说边境的警报已经惊动了熙河地区,战士们连年征战从来没有放下过兵器。今天晚上这个狂风呼啸大雨疾驰的地方,城墙上的哀怨不知道还有多少。
全诗主旨概括
这首诗描写了一个风雨交加的寒冷夜晚,诗人在边境的官署里,听到城上巡逻的戍边士卒唱着哀怨的歌谣,了解到士卒因为徭役沉重、军纪严苛、久戍思乡而痛苦,由此联想到整个熙河边境连年战乱、士卒不得解甲归田的残酷现实,表达了诗人对底层戍卒的深切同情,以及对边境动荡、民生疾苦的深刻忧虑,是一首充满现实主义关怀的优秀作品。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要沉郁缓慢,体现出诗歌厚重哀怨的情感基调。每句七言停顿在第二字和第四字之后,比如“雨似/悬河/风似箭”,“风号/雨驰/寒刮面”。读到描写戍卒哀怨的内容的时候语速要适当放缓,语气要低沉,读出同情的情感。读到最后结尾设问的句子的时候,语气要加重,读出忧愤的情感。整首诗的诵读要做到咬字清晰,情感真挚,不要读得过于轻快。
基础句式仿写指导
可以仿写诗歌开头“X似XX X似X”的比喻句式,用来描写自然景象或者抽象情感。比如描写夏天的炎热可以写“日似烤炉火似针,日烈火炙汗透襟”,描写思念的情绪可以写“思似缠丝愁似网,思长愁密断人肠”。仿写的时候要注意前后两个比喻的关联性,要能够准确突出描写对象的特点,语言要平实自然,不要过于生硬晦涩。
核心名句写作应用
“戍边役重畏酷法,去国年多思故乡”这句可以用在描写古代民生疾苦、徭役沉重、游子思乡主题的记叙文或者议论文中,作为论据来论证古代封建王朝对外征战给底层百姓带来的沉重苦难。比如写关于古代边塞人民生活的作文的时候,可以引用这句诗,来体现戍边士卒的悲惨生活状态,增强文章的历史厚重感和感染力。
关联知识图谱
范仲淹《渔家傲·秋思》同主题
《渔家傲·秋思》也是北宋时期描写西北边境戍卒生活的作品,同样描写了边境恶劣的自然环境,抒发了戍卒久戍思乡的情感,以及诗人对边境局势的忧虑,和本诗的主题、创作背景高度相似,都是北宋边塞题材作品的代表。

名句 CLASSIC LINES

今夜风号雨驰处,城上哀怨知几何
这两句是全诗的收尾升华句,将个体的哀怨拓展到整个边境地区的普遍苦难,以设问的方式引发读者的深思,具有极强的情感张力,体现了诗人对整个边境局势的深刻忧虑,是宋诗中反映边患民生的经典名句。
戍边役重畏酷法,去国年多思故乡
这两句是全诗的核心主旨句,直接点明了戍卒哀怨的根本原因,语言平实却情感沉重。

标签 TAGS

作者 POET

唐庚 1070年-1120年
北宋诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待