己卯岁除夜大醉

昔闻安期生,以术干项羽。

羽无人君量,佯狂辄遁去。

又闻鲁仲连,舌有济世具。

人君欲禄之,高视笑不语。

吁古列仙人,万事不干虑。

乃肯入世纷,岂非以民故。

翩翩遥增击,悠然知事悮。

道合人所难,一律无今古。

我生饱忧患,晚有二子慕。

肮脏刺世眼,甚宜著闲处。

一篇引一杯,举杯揖黎母。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感孤高 · 忧国忧民 · 旷达
创作背景
己卯除夕醉酒抒怀
本诗创作于己卯年除夕之夜,作者当日大醉后借咏叹古代先贤事迹抒发个人情志,创作动因是感于时局动荡与自身仕途失意,以托古言志的方式表达价值取向,学界对创作时间的考证无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,全篇每句固定五字,不要求严格的平仄、押韵对仗限制,体裁起源于汉代,是古代文人抒怀言志常用的诗歌体裁,历代都有大量经典作品流传。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次,第一层是对安期生、鲁仲连两位先贤济世为民、不慕名利高洁品格的仰慕,第二层是对自身饱经忧患、不合世俗的生平际遇的感慨,第三层是心怀生民却壮志难酬的郁结与孤高自守的旷达态度,历代主流解读均认可其托古言志的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
安期生是秦汉时期传说中的仙人,曾游说诸侯。干是游说、拜见的意思。鲁仲连是战国时期齐国高士,擅长谋略却不愿做官。济世具是指拯救天下的才能。禄之是指给人官职俸禄。肮脏是指刚直不屈的样子。黎母是指黎母山,古代常用来代指隐居之地。这些字词都是理解本诗的基础核心词汇,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
从前听说安期生,用自己的谋略游说项羽。项羽没有做君主的度量,安期生就假装疯癫逃走了。又听说鲁仲连,嘴上有拯救天下的才能。君主想要给他官职俸禄,他抬着头笑而不语。可叹古代的各位仙人,万事都不放在心上。他们肯进入人世的纷乱,难道不是因为百姓的缘故吗?轻快地远远高飞,悠然地知道世事已经错了。志同道合本就是人所难遇的,这个规律从古到今都没有变。我这辈子饱经忧患,晚年仰慕这两位先贤。刚直的性格刺疼世俗的眼,非常适合待在闲散的地方。读一篇诗喝一杯酒,举起酒杯向黎母山作揖。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者在除夕大醉之后写下的咏怀诗,前半部分吟咏了安期生和鲁仲连两位古代先贤的事迹,赞美了他们济世为民却不慕名利的高洁品格。后半部分转向抒发个人情志,表达了自己对两位先贤的仰慕,以及自己刚直性格不合世俗,甘愿隐居自守的人生选择,整体情感既包含对民生的关切也包含对个人品格的坚守。
跨学科 · 是什么
除夕饮酒习俗民俗学
除夕是中国传统新年的前一天,自古以来就有守岁饮酒的习俗,人们会在这天喝团圆酒、屠苏酒,送别旧年迎接新年,很多文人会在除夕饮酒后创作诗歌抒发感慨,这一习俗从汉代一直延续到今天,全国各地都有不同形式的相关风俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓深沉,每句五字按照“二三”的节奏断句,比如“昔闻/安期生,以术/干项羽”。前半部分吟咏先贤的句子语气要充满崇敬感,后半部分抒发个人情志的句子语气要略带沉郁,最后两句要读出旷达洒脱的感觉,整首诗的诵读速度不需要太快,要体现出古体诗的厚重感。
基础句式仿写指导
本诗中“昔闻…又闻…”的并列咏史句式非常适合仿写,仿写时可以先写两个古代人物的事迹,再引出自己的观点,比如可以写“昔闻陶渊明,采菊东篱下。不为五斗米,辞官归园田。又闻李太白,醉卧长安街。不肯事权贵,散发弄扁舟”,通过并列的两个先贤事迹,就能很自然地引出自己的价值取向,适合用来写咏史抒怀类的短文。
核心名句应用场景
“乃肯入世纷,岂非以民故”这句适合用在赞美公职人员、英雄人物无私奉献的文章里,比如写抗疫志愿者的文章时可以用“那些在疫情中挺身而出的普通人,正应了古诗里说的‘乃肯入世纷,岂非以民故’,他们的付出都是为了保护普通百姓的生命安全”,也可以用在评价古代清正官员的作文中,能很好地提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
安期生避项羽同典故
本诗中引用的安期生游说项羽不成遁去的典故,最早出自《列仙传》,后世大量隐逸诗、咏怀诗都曾引用这一典故,用来表达对昏庸统治者的不满和不慕名利的志向。
鲁仲连辞赏同典故
本诗中引用的鲁仲连拒绝君主封赏的典故,出自《史记·鲁仲连邹阳列传》,是古代文人最常用的典故之一,用来表达不慕名利、坚守道义的高洁品格。

名句 CLASSIC LINES

乃肯入世纷,岂非以民故
这两句直白点明了古代先贤入世的核心动机是为了百姓福祉,突破了传统隐逸诗只谈高洁不谈济世的叙事框架,后世大量散文、议论文都曾化用该句。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待