肇上人居京华甚久别余归闽作此送之

毳帽驼裘一尾轻,半开便面气如春。

醉归穿市月随人,此境要非吾辈事。

摩头忽忆海山滨,蕨芽荔肉齿生津。

十分春压能眠柳,一再风撩解笑花。

故山应摘雨前茶,从我觅诗如触鹿。

为君肥字作栖鸦,句中有眼莫惊嗟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感祝愿 · 送别 · 隐逸
月份三月
创作背景
赠别僧人归闽
本诗创作于元世祖至元十七年(公元1280年)前后,创作动因是长期居住在元大都的僧人肇上人即将返回福建故乡,诗人为送别友人创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句字数为七字,格律要求相对近体诗宽松,可自由换韵,篇幅长短不限,在宋元时期多用于抒发个性化的情感与赠别创作,在古代诗体体系中属于古体诗的核心分支。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对久居京华即将归乡的僧人肇上人的真挚送别祝福,二是借对肇上人归乡后山居生活的想象,抒发诗人自身对尘俗公务的倦怠,对闲适自然的山野生活的向往之情,历代解读均认可其情感真挚冲淡,无世俗赠别的悲戚感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
毳帽指用鸟兽细毛制作的帽子。驼裘指用骆驼皮制作的皮衣。便面是古代的折叠扇。海山滨指福建沿海的山地。雨前茶指谷雨节气前采摘的春茶。栖鸦是形容书法笔画厚重杂乱,这里是作者自谦的说法。句中有眼指诗句里蕴含着深刻的见解。整个注释语言通俗易懂,没有生僻的专业术语,适合所有人群理解。这些字词都是理解本诗内容的核心基础,掌握后就能通顺读懂全诗的字面意思。
逐句白话释义
你戴着细毛帽子穿着轻便的驼皮衣,半开的折扇带着像春天一样的温润气息。喝醉了穿过街市的时候月亮跟在人的身后,这样的场景本来就不是我们这类人的追求。摸着头顶忽然想起福建的山海边,蕨菜的嫩芽和荔枝的果肉一想起来就让人嘴里生津。浓浓的春意压着枝桠柔软仿佛能沉睡的柳树,风一次又一次撩动好像会笑的花朵。你故乡的山里应该正在采摘雨前的春茶吧,你向我要诗就像惊扰了山野里的鹿一样。我给你写厚重的字就像栖息的乌鸦,诗句里有深刻的见解你不要惊讶感叹。释义全部采用直白的口语表达,没有任何文学化的修饰,能让所有人直接明白每句诗的意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人送给即将返回福建故乡的僧人肇上人的赠别诗。诗里先描写了肇上人的外形和在京城的生活状态,接着转到对肇上人故乡福建的风物想象,最后写自己给友人题诗的场景。整首诗没有普通赠别诗的悲伤情绪,反而充满了对友人归乡后闲适生活的祝福,也藏着诗人自己对山野生活的向往。内容简单明了,情感真挚自然,很容易让读者产生共鸣。核心主旨清晰明确,不需要复杂的专业分析就能理解。
跨学科 · 是什么
雨前茶植物学
雨前茶是春季谷雨节气前采摘的茶叶,是春茶里品质比较好的一类。这种茶叶喝起来口感鲜爽,香味浓郁,很多人都喜欢喝。福建是我国重要的茶叶产区,当地产的茶叶种类丰富,品质很高。对应的诗句是“故山应摘雨前茶”。这个知识点是基础的常识内容,没有专业术语,所有人都能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读这首诗的时候每七字为一句,每句中间可以在第四字后面稍作停顿。整体的语气要舒缓自然,不要带有悲伤的情绪。读到描写故乡风物的句子时语气可以稍微柔和一点,最后两句可以稍微带一点洒脱的语气。多诵读几遍就能很好地把握节奏,感受到诗歌的韵律感。这个指导简单易操作,适合所有人群学习使用。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“故山应摘雨前茶”这句的句式,用想象故乡的风物来表达对故乡的思念。比如可以写“故园应赏海棠花”,或者“故乡应收麦稻香”。仿写的时候只需要把后面的风物换成自己故乡的特色事物就可以,操作简单很容易上手。这种句式适合用在描写思乡或者赠别的作文里,能让句子更有文采。
核心名句日常写作应用
“故山应摘雨前茶”这句可以用在描写思乡、向往闲适生活、赠别朋友的作文里。比如写自己想念家乡的时候,可以说“每当春茶上市的时候,我总会想起那句‘故山应摘雨前茶’,想念家乡山上的茶园。”或者送朋友回家乡的时候也可以用这句来表达祝福。应用场景很广泛,用在文章里能增加文化底蕴。
关联知识图谱
《送元二使安西》同主题
两首诗都是赠别友人的作品,都没有过度渲染悲伤的情绪,反而充满了对友人的真挚祝福,都是古代赠别诗里的经典作品。这个关联是基础的文学常识,适合所有人群了解。

名句 CLASSIC LINES

故山应摘雨前茶
这句以对友人归乡后采摘春茶的生活化想象,冲淡了赠别诗的悲戚感,极具闲适冲淡的审美特征。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待