秋晚三首 其二

碧云红树晚相间,伫立不堪游子情。

划破秋空一行雁,断肠南去两三声。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
北宋元祐党人贬谪背景
本诗作于北宋徽宗崇宁二年(1103年),作者张耒因属元祐党籍被朝廷贬谪,任黄州监酒税一职。创作当日为秋日傍晚,作者独立郊野见秋景、闻雁鸣,触发贬谪异乡的愁思而创作本诗,为《秋晚三首》组诗的第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言绝句,简称七绝,起源于南北朝时期,至唐代趋于成熟定型。全首共四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词中篇幅短小、意蕴深厚的代表性体裁之一。历代七绝作品多以抒情见长,兼具音韵美与画面感,在古典文学体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为贬谪游子的羁旅愁思与故土思念,情感层次从初见秋景的怅惘,到伫立触发的乡愁,再到闻雁鸣后的断肠之痛,层层递进,情感表达真挚平实,是历代羁旅题材诗词的典型情感内核,获得后世解读的普遍共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“相间”指相互交错、错落分布。“伫立”指长时间站着不动。“不堪”指承受不住、忍受不了。“游子”指远离家乡在外漂泊的人。“断肠”形容极度悲伤、痛苦到极点。这些字词都是古代汉语中的常用词汇,含义和现代汉语有部分相通,没有生僻的通假字或古今异义用法,理解门槛较低。
逐句白话释义
第一句的意思是,傍晚时分,青蓝色的云和被霜染红的树木相互交错,构成一幅色彩明丽的秋晚画面。第二句的意思是,我长时间站在这景色里,漂泊在外的愁绪翻涌上来,已经快要承受不住。第三句的意思是,一排大雁整齐地飞过,像是用翅膀划开了秋天澄澈的天空。第四句的意思是,大雁向南飞去,留下两三声鸣叫,听得人满心悲伤,肝肠寸断。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在秋日傍晚看到的秋景,以及听到南飞大雁鸣叫时的感受,整体抒发了诗人作为被贬异乡的游子,对家乡的深切思念,以及被贬谪的苦闷情绪。全诗没有华丽的辞藻,用非常平实的语言写出了游子共有的思乡情绪,很容易让有类似经历的人产生共鸣。
跨学科 · 是什么
红树物种解析植物学
对应诗句是“碧云红树晚相间”。文学表达上的红树,指的是秋日经霜后叶片变红的枫树,是古典诗词中常见的秋景意象,用来烘托萧瑟或明丽的秋日氛围。科学事实上的红树,这里指金缕梅科枫香树,是我国南方常见的落叶乔木,秋季气温降低后,叶片中的叶绿素分解,花青素含量升高,就会呈现出鲜艳的红色。所属学科是植物学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏慢,语气要带着淡淡的惆怅感。第一句“碧云红树晚相间”语速稍缓,重音放在“碧云”“红树”上,读出秋景的层次感。第二句“伫立不堪游子情”语气放缓加重,重音放在“不堪”“游子情”上,读出愁绪的厚重感。第三句“划破秋空一行雁”语速稍提,重音放在“划破”“一行雁”上,读出雁群破空的动态感。第四句“断肠南去两三声”语速放缓,音量稍降,重音放在“断肠”“两三声”上,读出余韵悠长的悲伤感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“景物+情感”的句式结构,先描写一个具体的动态景物,再抒发对应的情感。比如可以写“吹皱春池一岸风,牵惹归人万里情”,先写春风吹皱池水的动态场景,再抒发归人的思乡情绪,和本诗的结构逻辑完全一致。仿写时注意前后两句的关联性,景物要能够为后面的情感抒发做铺垫,不要出现景物和情感脱节的问题。
核心名句日常写作应用
名句“划破秋空一行雁,断肠南去两三声”适合用在描写秋日思乡、羁旅愁绪的作文、日记、随笔中。比如在外上学或者工作的人,秋日看到天上的大雁时,就可以用这句话来抒发自己想家的情绪。示例:“走在下班的路上,忽然听到头顶传来雁鸣,抬头就看见一排鸟影向南飞去,忽然就懂了‘划破秋空一行雁,断肠南去两三声’的感受,已经三年没回家过中秋了。”
关联知识图谱
马致远《天净沙·秋思》同主题
两首作品都是以秋日景物为载体,抒发游子的羁旅思乡之愁,都属于古典文学中羁旅题材的经典代表作,情感内核高度重合,受众的情感共鸣点一致。

名句 CLASSIC LINES

划破秋空一行雁,断肠南去两三声
本句为历代公认的本诗核心名句,以白描手法写秋空雁鸣的场景,将羁旅愁思具象化,语言质朴却极具感染力。后世多将其作为羁旅思乡题材的经典引用,广泛出现在各类文学选本与文化创作中,历代评注均对其炼字与抒情效果给予极高评价。

标签 TAGS

作者 POET

释德洪 1071年-1128年
宋代临济宗诗僧、书画家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待