怀临济旧居四首 其三

乡党吾兄弟,家居孝友风。

北堂谐力养,南亩幸年丰。

婚嫁朱陈比,交游管鲍同。

南枝真可恋,倦翼厌樊笼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思乡 · 隐逸
创作背景
南渡怀乡
学界公认本诗作于两宋之交靖康之乱后,作者吕本中被迫南渡漂泊期间,创作动因是作者在战乱中远离故乡临济,又受官场纷争束缚,因而追忆旧居生活抒发情志,不存在涉及作者生平的冗余内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,是唐代成熟的格律诗体裁,每句五字,全诗八句,要求中间两联对仗,平仄押韵符合固定规范,在宋代是文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对故乡临济和睦淳朴、耕读自足的乡居生活的深切怀念,第二层是对漂泊在外的世俗羁绊、官场束缚的厌倦,整体情感真挚平淡,寄寓了作者对精神归宿的向往。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“孝友”指孝顺父母、友爱兄弟的品德。“力养”指全家合力奉养长辈。“朱陈”是古代徐州的村名,后世代指乡邻之间的联姻。“管鲍”指管仲和鲍叔牙,后世代指真挚的挚友。“樊笼”是关鸟兽的笼子,这里比喻世俗的束缚。所有字词都是宋代诗文常用的表意词汇,没有生僻的通假字或古今异义内容。
逐句白话释义
第一句的意思是故乡的乡邻都和我的兄弟一样亲近。第二句的意思是我的家一直传承着孝亲友爱的良好家风。第三句的意思是全家和睦,一起尽力奉养住在北堂的母亲。第四句的意思是南边的田地收成很好,年景丰足让人欣慰。第五句的意思是家里的婚嫁都和邻近的乡邻缔结,就像朱陈村的风俗一样。第六句的意思是我结交的朋友都和管鲍之交一样真挚可靠。第七句的意思是故乡的南枝着实让人眷恋。第八句的意思是我就像飞累的鸟儿,早就厌倦了世俗的樊笼。
核心主旨概括
这首诗通过回忆自己在临济旧居的生活场景,展现了故乡和睦淳朴、耕读自足的乡居风貌,抒发了作者对故乡的深切怀念之情,也表达了作者对漂泊在外受到的世俗束缚的厌倦,寄托了作者对自由闲适生活的向往。
跨学科 · 是什么
宋代乡村社交风俗社会学
诗中描写的乡邻联姻、交友重信义的场景,是宋代北方乡村的常见风俗。宋代乡村宗族观念浓厚,百姓普遍倾向于和邻近的同乡缔结姻缘,交友也非常看重道义和长期的交情,整体社会风气相对淳朴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时每句按照2-3的节奏断句,比如“乡党/吾兄弟,家居/孝友风”。整体语速要平缓,读前六句的时候语气要带着温暖的怀念感,读最后两句的时候语气要稍微放沉,带着淡淡的怅惘情绪,不要读得过于激昂。
句式仿写指导
可以模仿尾联“XX真可恋,XX厌XX”的对照句式进行仿写。比如描写对校园生活的怀念可以写“梧桐真可恋,倦客厌尘嚣”,描写对童年生活的怀念可以写“萤火真可恋,成人厌俗务”,仿写的时候要注意前后两句形成对照,前句写眷恋的对象,后句写反感的对象,表意要明确。
名句应用指导
核心名句“南枝真可恋,倦翼厌樊笼”可以用在抒发乡愁、表达对快节奏生活反感的作文里。比如写自己在外打拼想念故乡的时候可以用:“每当加班到深夜看着窗外的霓虹,我总会想起老家门口的老梅树,真可谓‘南枝真可恋,倦翼厌樊笼’,故乡永远是我最温暖的港湾。”应用的时候要注意契合怀乡、厌倦压力的语境。
关联知识图谱
朱陈之好同典故
本诗中“婚嫁朱陈比”用了朱陈之好的典故,这个典故出自白居易的《朱陈村》,原本指徐州朱陈村两姓世代联姻,后世代指两家美好的姻缘,是古代诗文常用的典故,表意清晰易懂。

名句 CLASSIC LINES

南枝真可恋,倦翼厌樊笼
这两句是本诗的核心名句,以倦鸟自比,以南枝代指故乡,直白抒发怀乡厌俗的主旨。

标签 TAGS

作者 POET

吕颐浩 1071年—1139年
南宋政治家、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待