廖常山人惠珠副以诗文戏谢之

至宝人所秘,感君轻暗投。

还君祝君富,不是薄隋侯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感戏谑 · 真挚
创作背景
酬答友人赠珠
本诗为南宋孝宗时期诗人廖行之所作,创作诱因是同族友人廖常山向其赠送珍珠并附带赠诗,诗人收到礼物后作此诗戏谢,同时退还所赠珍珠,创作时间约为淳熙年间(1174-1189年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言绝句,是中国古典诗歌的经典体裁之一,全篇共四句,每句五字,格律要求严谨。五言绝句起源于汉魏六朝乐府,在唐代发展成熟,成为历代文人常用的短诗体裁,擅长以极简篇幅表达丰富意趣。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对友人赠珠附诗的真诚感激,第二层是推辞贵重赠礼的分寸感,第三层是用诙谐语气消解退赠尴尬、祝福友人的温厚心意,整体情感真挚又不失风趣,全无世俗客套的生硬感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
至宝指最珍贵的宝物,这里特指友人赠送的珍珠。暗投是明珠暗投的简写,本意是珍贵的珠子在暗处扔给路人,路人会感到被冒犯,这里是诗人谦称自己配不上这么贵重的礼物。隋侯指隋侯珠,是古代传说中的著名珍宝,这里用来指代友人赠送的珍珠。薄是轻视、不看重的意思。祝是祝福、祝愿的含义。这些字词都是日常文言常用词汇,没有生僻用法。
逐句白话释义
第一句的意思是,珍贵的宝物是所有人都会小心珍藏爱惜的。第二句的意思是,我非常感念您竟然愿意把这么贵重的珠子轻易赠送给我。第三句的意思是,现在我把这颗珠子还给您,同时衷心祝您能够越来越富贵。第四句的意思是,我之所以把珠子还给您,绝对不是因为我不看重您送的这份珍贵礼物。所有语句没有晦涩的隐喻,直白易懂。
核心主旨概括
这首诗是诗人收到友人赠送的珍珠和附诗之后,专门写来答谢友人的作品。整首诗的语气非常轻松诙谐,既充分表达了自己收到礼物的感激之情,又礼貌地把珍珠退还给了友人,还送上了真诚的祝福,不会让友人因为被退礼感到难堪。整首诗体现了诗人和友人之间坦荡又亲近的友谊,没有世俗交往的虚伪客套。
跨学科 · 是什么
古代文人赠礼习俗社会学
中国古代文人交往的时候,经常会互相赠送小礼物,同时附上自己写的诗文。赠送的礼物既可以是文具、茶叶这类日常用品,也可以是珍珠这类比较贵重的物品,具体要看双方的交情深浅。收到礼物的人如果觉得礼物太贵重,也可以礼貌地退还,不会被视为不礼貌的行为。这种交往方式体现了古代文人重情义轻财物的交往理念。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,每两个字后面可以稍作停顿,断句节奏是至宝/人所秘,感君/轻暗投,还君/祝君富,不是/薄隋侯。整体语气要轻松明快,读出打趣的感觉,不要读得太沉重严肃。读前两句的时候可以带一点感动的语气,读第三句的时候可以稍微加重一点语气制造悬念,读第四句的时候要带一点俏皮的感觉,突出诙谐的效果。
句式仿写指导
这首诗的后两句用了“还XX祝XX,不是XX”的转折句式,先说出自己的行为,再解释行为的原因,反差感很强,非常适合用来表达委婉的诉求。仿写的时候可以替换对应的内容,比如朋友送你很贵重的书你想退还,可以仿写为“还书祝君安,不是薄瑶篇”。如果朋友请你去太贵重的饭局你想推辞,可以仿写为“辞宴祝君欢,不是薄盛情”。仿写的时候要注意前后内容的逻辑对应,语句要通顺押韵效果更好。
名句写作应用
“还君祝君富,不是薄隋侯”这句诗非常适合用在推辞别人贵重赠礼的场景里。比如你收到长辈或者朋友送的太过贵重的礼物,想要退回去又怕伤到对方的感情,就可以在回复的消息或者卡片里用上这句诗。既能够清晰表达你要退礼的想法,又能够传递你对对方心意的感谢,还能送上美好的祝福,不会让对方觉得被拒绝,显得非常文雅得体。
关联知识图谱
明珠暗投典故同典故
本诗中“轻暗投”三个字化用了明珠暗投的经典典故,这个典故是中国古代常用的谦辞,用来表示自己配不上对方的馈赠或者赏识,和本诗的语境完全契合,是诗人用来表达谦逊态度的核心依据。

名句 CLASSIC LINES

还君祝君富,不是薄隋侯
该句是本诗的核心名句,以直白又诙谐的表达,成为后世推辞贵重赠礼的经典文雅表述,明清文人尺牍中多有化用,既清晰传递了退礼的诉求,又充分表达了对赠礼者的尊重与祝福,无半分疏离感。

标签 TAGS

作者 POET

廖刚 1071年-1143年
北宋末南宋初官员、道学传人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待