高丽使副特排致语口号

方壶贠峤海中仙,吴越溪山照画船。

玉帛名王朝帝德,节旄肤使驻宾筵。

恩承雨露来天上,武接鹓鸾指日边。

共燕需云歌盛事,愿同文轨万斯年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感祝愿 · 赞美
创作背景
北宋宫廷宴请高丽使节场合创作
本诗为北宋中后期宫廷款待高丽朝贡使团的国宴上所用的致语口号,为官方典礼定制文辞,由当时馆阁文臣奉敕撰写,用于宴饮开场的礼仪宣示,不存在私人创作背景。学界对其创作时间的考证集中在宋神宗至宋徽宗时期,暂无明确的精确纪年结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属宋代公宴场合专用的致语口号类文体。致语口号是宋代宫廷宴饮、官方典礼上的固定文辞,通常配合乐舞演出使用,具有庄重典雅的礼仪属性。这类文体多为馆阁文人奉敕创作,格律严整,多用典故,内容以赞颂功德、表达祝愿为主。
情感 · 解读
本诗核心情感为赞颂大宋德化远播的盛景,表达对高丽朝贡使节的欢迎礼遇,同时寄托两国邦交长久、天下文轨一统的美好祝愿。整体情感庄重昂扬,符合官方外交场合的礼仪定位,无个人化抒情内容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
方壶、员峤是古代神话传说中的两座海外仙山,这里指代高丽所在的海外区域。玉帛指古代朝贡时进献的玉器和丝帛,是使节携带的贡品。节旄是古代使臣所持符节上的牦牛尾装饰,代指使臣。鹓鸾是传说中类似凤凰的瑞鸟,这里指代宋朝的朝臣。文轨是车轨和文字,“同文轨”代指天下一统。需云出自周易,指代君臣宴饮的场景。这些字词都带有鲜明的官方礼仪文辞特征,没有生僻的口语化表达。
逐句白话释义
第一句写高丽使臣来自像方壶、员峤一样的海外仙地。第二句写他们的船只沿着吴越地区的秀美山水航行来到大宋。第三句写高丽作为有名的属国携带贡品前来,仰慕大宋皇帝的德化。第四句写手持符节的优秀使臣留在为他们设置的招待宴席上。第五句写使臣们承受着来自朝廷的恩宠如同雨露从天而降。第六句写他们跟随朝臣的行列去往皇帝身边。第七句写大家一同参与宴会歌唱这桩盛世美事。第八句写希望天下车同轨书同文,太平万年。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋宫廷款待高丽朝贡使团时的官方礼仪文辞。全诗围绕外交宴请的场景展开,先交代使臣的来历,再写朝廷对使臣的礼遇,最后表达对两国邦交和睦、天下太平的美好祝愿。整首诗没有个人情感的抒发,完全服务于官方外交的礼仪需求,风格庄重典雅,符合国宴场合的定位。
跨学科 · 是什么
宋丽朝贡制度历史学
宋丽朝贡制度是北宋时期重要的外交制度。高丽每次派遣使团来宋,都会携带当地特产作为贡品进献,宋朝也会回赐大量的财物和书籍。使团在宋期间的所有接待都由官方负责,国宴是接待流程中的核心环节。这种朝贡关系既带有政治属性,也促进了两国的经济文化交流。当时的东亚地区,宋朝是文化和经济的中心,周边多个国家都和宋朝保持着朝贡关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用七言诗标准的二二三一断句方式,每句中间有短暂停顿。整体语气要庄重平和,前六句语气平稳舒缓,最后两句语气昂扬向上,读出祝愿的恳切感。不需要加入过多的个人情绪表达,保持官方文辞的正式感即可。每联之间的停顿可以稍长于句间停顿,符合律诗的诵读节奏。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首尾呼应的结构,用于欢迎场合的致辞创作。先交代欢迎对象的来历,再写对对方的礼遇,最后表达美好的祝愿。也可以仿写本诗的用典方式,选择和场景适配的常见典故加入文辞,提升内容的典雅度。仿写时注意每句字数一致,保持整体的整齐感。不需要严格遵守格律,只要表意通顺即可。
核心名句写作应用
核心名句“共燕需云歌盛事,愿同文轨万斯年”可以用于文化交流、外交活动、祖国统一相关主题的写作中。比如写海峡两岸交流活动的文章,可以用这句表达对两岸统一的期盼。写国际文化交流活动的致辞,可以用这句表达对文明互鉴共荣的祝愿。使用时要注意适配正式庄重的场合,不要用于日常的随意写作中。
关联知识图谱
宋代朝贡制度历史关联
本诗创作背景是北宋接待高丽朝贡使团的场合,和宋代朝贡制度直接相关。该制度是北宋外交体系的核心组成部分,规范了宋朝和周边属国的交往流程。
致语口号文体同体裁
本诗属于宋代公宴专用的致语口号类文体,这类文体广泛应用于宋代的宫廷宴饮、官方典礼等场合,是宋代官方文学的重要组成部分。

名句 CLASSIC LINES

共燕需云歌盛事,愿同文轨万斯年
该句既贴合宴饮场景的氛围,又点明了天下一统、文明共荣的核心主旨。

标签 TAGS

作者 POET

廖刚 1071年-1143年
北宋末南宋初官员、道学传人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待