洞房怨

玉锸朝扶鬓,金梯晚下台。

春衫将别泪,一夜两难裁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怨恨 · 惜别 · 感伤
创作背景
闺怨诗创作背景
本诗创作背景与唐代社会现实密切相关。唐代边塞战争频繁,征戍徭役繁重,导致大量家庭夫妻分离,闺怨成为普遍社会情绪。此类诗歌多非特指某一具体历史事件,而是诗人对时代背景下普遍情感的艺术提炼。诗中“春衫”、“裁衣”等意象,符合唐代春季征人远戍、思妇制寄寒衣的常见情境。学界普遍认为,此诗是唐代闺怨诗传统下的产物,反映了当时女性在婚姻生活中的情感困境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为唐代五言绝句,属近体诗范畴。五言绝句以四句二十字为定格,讲究平仄对仗与意境凝练,是唐诗中最为精炼的体裁之一。此体裁源于汉魏乐府古诗,至唐代格律定型,成为诗人抒写瞬间情思与生活片段的常用形式。本诗以闺怨为题,充分发挥了五绝以小见大、含蓄蕴藉的文体优势。
情感 · 解读
本诗核心情感为新婚燕尔即遭别离的深切哀怨。情感层次由外而内:首二句通过“朝扶鬓”、“晚下台”的日常动作,勾勒出女子独守空闺的孤寂生活图景,为哀怨铺垫。后两句直抒胸臆,“别泪”点明离别之因,“两难裁”则将抽象愁绪具象化为无法完成的裁衣动作,情感由隐忍转为强烈迸发。历代解读共识认为,此诗精准捕捉了古代女性在婚姻中面临离别时的普遍心理状态,哀而不伤,怨而不怒,体现了唐代闺怨诗含蓄深婉的典型风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玉锸(chā):玉制的簪钗,古代女子用来固定发髻的首饰。扶鬓:整理鬓发。金梯:装饰华美的楼梯,常指代闺阁楼台。台:楼台,此处指女子居住的阁楼。春衫:春天穿的衣衫。将:浸渍,沾湿。别泪:因离别而流的眼泪。两难:指既难以裁制新衣,也难以排遣愁绪。裁:裁剪缝制衣服。
逐句白话释义
第一句:清晨,她用玉制的发钗梳理鬓发。第二句:傍晚,她从华美的楼梯上走下楼台。第三句:春天的衣衫上沾满了离别的泪水。第四句:整整一夜,她都难以将衣衫裁制完成(也难以排解心中的愁绪)。
核心主旨概括
这首诗通过描写一位新婚女子从早到晚的孤独生活片段,特别是她因思念远行的丈夫而泪湿春衫、彻夜难眠无法裁衣的细节,含蓄而深刻地表达了新婚即别的哀怨与孤寂之情,是唐代闺怨诗的典型之作。
跨学科 · 是什么
唐代闺阁生活历史学
诗句描绘了唐代贵族或富裕家庭女子的日常生活场景。“玉锸”、“金梯”等器物反映了唐代手工业的发达和贵族生活的精致。女子“朝扶鬓”、“晚下台”的规律作息,体现了古代闺阁生活的封闭性与仪式感,其生活空间主要局限于庭院楼阁之内。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时需把握含蓄哀婉的基调。前两句“玉锸朝扶鬓,金梯晚下台”节奏平稳,语调稍缓,描绘日常,带出孤寂感。后两句“春衫将别泪,一夜两难裁”语速可稍慢,“别泪”、“两难”处适当重读,尾句“裁”字可稍作延长,以表现愁绪的绵长与无奈。整体语气应内敛,避免过度悲切。
仿写指导
本诗结构清晰:前两句写外在动作(朝/晚),后两句写内在情感与结果。仿写时可学习这种“时间对比+细节特写”的手法。例如,描写思念:“晨窗对镜懒,暮雨敲檐频。信纸洇愁字,千言写不真。” 抓住典型场景和矛盾细节来表达情感。
写作应用
核心名句“春衫将别泪,一夜两难裁”可用于写作中表达“因心事重重而无法专注”或“睹物思人,愁绪满怀”的情境。例如,在描写人物心理活动时,可以化用:“看着那件未完成的毛衣,针脚凌乱,一如她此刻纷乱的心绪,真是‘一夜两难裁’。”
关联知识图谱
王昌龄《闺怨》同主题
两首诗均以唐代闺中女子为描写对象,抒发因丈夫远行而产生的孤寂与哀怨。王诗“忽见陌头杨柳色,悔教夫婿觅封侯”写瞬间的心理变化,唐诗则聚焦于日常动作与细节,手法各异但主题相通。

名句 CLASSIC LINES

春衫将别泪,一夜两难裁
“春衫将别泪,一夜两难裁”为本诗核心名句。此联以极具张力的细节描写,将无形的离愁别绪转化为可感可触的意象。“春衫”本应承载新婚喜悦,却浸染“别泪”;“裁衣”本是寻常女红,却因心绪纷乱而“两难”。这一矛盾深刻揭示了主人公内心情感的剧烈冲突。

标签 TAGS

作者 POET

陆龟蒙 ?-881
晚唐重要田园诗人、农学家,小品文创作成就突出

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待