送董公权入洛

蹉过名园百五期,眼前谷雨未为迟。

好麾席上铁如意,拼醉花前金屈卮。

尘土毋辞久行役,簿书何计得追随。

河南耆旧俱冥寞,试问如今更有谁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感抒怀 · 送别
创作背景
庆历四年汴京送别
本诗作于北宋庆历四年(公元1044年),当时梅尧臣在汴京担任国子监直讲,友人董公权将赴洛阳公干,诗人于谷雨时节设宴送别,因此前错过寒食游赏名园的时机,故作此诗劝慰友人尽兴游洛。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,全篇共八句,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的抒情言志体裁,兼具格律规整性与情感表达自由度。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对友人董公权入洛的恳切祝愿,二是因公务缠身无法同行的遗憾,三是对洛阳故交凋零的沧桑怅惘,情感真挚厚重,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“百五期”指寒食节,即冬至后第一百零五天,古人有寒食游赏名园的习俗。“谷雨”是二十四节气中的第六个节气,也是春季最后一个节气。“铁如意”是古代一种手持器物,可用来搔痒,也常作为文人抒发豪情的道具。“金屈卮”是一种弯柄的黄金酒器,是古代宴饮常用的酒具。“行役”指因公务外出远行。“簿书”指官府的文书公务。“耆旧”指当地年高望重的旧交老友。“冥寞”指已经去世、不在人世。
逐句白话释义
第一句是说你之前错过了寒食节游赏名园的最好时期。第二句是说现在眼前正是谷雨时节,去游赏也不算太晚。第三句是说你在宴席上可以尽情挥动铁如意抒发豪情。第四句是说不妨大着胆子在花前喝醉,拿着金屈卮畅快饮酒。第五句是说你不要嫌弃路上尘土飞扬,长途跋涉太辛苦。第六句是说我被官府的文书公务缠身,没有办法跟着你一起去洛阳。第七句是说洛阳那些年高望重的老朋友们,现在大多都已经去世了。第八句是说我忍不住想问,如今洛阳还有多少这样的老朋友在呢。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人梅尧臣在谷雨时节送别友人董公权去洛阳时写的。诗人先是宽慰友人,虽然错过了寒食游春的时机,但谷雨去洛阳也不算晚,劝友人到了洛阳之后可以尽情游赏、畅快饮酒。接着表达了自己因为公务繁忙不能和友人同行的遗憾。最后感慨洛阳的旧交大多已经去世,流露出对时光流逝、故人凋零的怅惘之情。整首诗语言平实自然,情感真挚动人,没有华丽的修饰,却能让人感受到诗人对友人的深厚情谊和对旧交的怀念。
跨学科 · 是什么
谷雨节气天文学
谷雨是二十四节气中的第六个节气,时间在每年公历4月19日到21日之间。谷雨的意思是“雨生百谷”,这个时节降水明显增加,非常适合谷物类农作物的生长。谷雨也是春天的最后一个节气,过后气温会快速升高,慢慢就进入夏天了。古代民间在谷雨时节有游春、赏花、喝谷雨茶的习俗。本诗里提到谷雨,就是点明了送别的时间是在春末。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要平缓深沉,符合送别诗的情感基调。首联“蹉过/名园/百五期,眼前/谷雨/未为迟”要读得舒缓,读出劝慰的语气。颔联“好麾/席上/铁如意,拼醉/花前/金屈卮”可以读得稍显豪迈,突出畅快的感觉。颈联“尘土/毋辞/久行役,簿书/何计/得追随”要读得稍低,读出遗憾的情绪。尾联“河南/耆旧/俱冥寞,试问/如今/更有谁”要读得缓慢低沉,读出怅惘的感觉。每句的停顿都是七言诗常见的“二二三”节奏,不要读得太快。
句式仿写指导
可以仿写颔联“好麾席上铁如意,拼醉花前金屈卮”的对仗句式,结构是“动词+场景+具体事物”的对仗结构。比如写聚会场景可以写“闲弹案上木琵琶,笑饮阶前白玉杯”,写读书场景可以写“轻翻架上旧诗书,静赏窗前绿竹枝”。仿写的时候要注意上下句的词性相对,场景相关,读起来朗朗上口就可以,不用刻意追求太复杂的对仗。
名句写作应用
“好麾席上铁如意,拼醉花前金屈卮”这两句可以用在写朋友聚会、送别友人、抒发豪情的作文里。比如写和久别重逢的朋友相聚的场景,可以写“大家难得聚在一起,都拿出了‘好麾席上铁如意,拼醉花前金屈卮’的爽快,聊到深夜才散去”。也可以用在写春游、宴饮的文章里,用来形容大家尽兴玩乐的状态,非常贴切。
关联知识图谱
寒食节习俗同节日
本诗提到的“百五期”就是寒食节,寒食节是中国传统节日,和清明节相邻,有游春、禁火的习俗,是古代文人常写的节日主题。
北宋西京洛阳同地点
本诗是送友人入洛,洛阳在北宋是西京,有很多名园,是北宋文人游赏的热门地点,牡丹尤其有名。

名句 CLASSIC LINES

好麾席上铁如意,拼醉花前金屈卮
这两句是本诗核心名句,生动刻画了洒脱豪迈的宴饮场景。

标签 TAGS

作者 POET

许景衡 1072年-1128年
宋代政治家、文学家,《宋史》有传,为官正直敢言,是永嘉地区重要文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待