送伸仲归漆塘以语及君臣际经书满腹中为韵十首 其四

君家髯御史,百疏婴龙鳞。

死喜作忠鬼,生甘为旅人。

高节渠无继,从子盖其伦。

危言对便坐,肮脏不顾身。

重道轻禄仕,无寜常隐沦。

它年青史上,牵联书直臣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感期许 · 送别
创作背景
创作背景
本诗为北宋末期文人葛胜仲所作组诗《送伸仲归漆塘以语及君臣际经书满腹中为韵十首》的第四首,创作时龚伸仲即将返回无锡漆塘隐居,葛胜仲以龚伸仲叔父、北宋忠直谏臣龚夬的事迹为引,作此诗赠予友人。目前学界公认该组诗创作于葛胜仲辞官寓居宜兴期间,具体年份约为宣和三年(1121年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,每句五个字,格律限制相对近体诗宽松,可自由换韵,篇幅长短不限。该体裁起源于汉代,经过魏晋南北朝的发展,到唐代成为文人创作的重要诗歌形式,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为对龚氏一门忠直刚正气节的由衷赞颂,同时饱含对友人龚伸仲不慕荣利、坚守道义品格的肯定,以及期许对方未来能传承家风、青史留名的真挚送别祝愿,情感厚重恳切,毫无流俗送别诗的伤感情绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先解释重点字词:髯御史指龚伸仲的叔父龚夬,因留有胡须且曾任御史,故称。婴龙鳞指触犯皇帝的威严,古代以龙鳞指代皇帝的逆鳞,触犯会有杀身之祸。忠鬼指忠义而死的人。旅人指漂泊无官的人。从子指侄子,即龚伸仲。便坐指皇帝休息的别殿,不是正式上朝的殿堂。肮脏读作kǎng zǎng,指刚正不屈的样子。禄仕指做官的俸禄和职位。隐沦指隐居不仕。青史指古代在竹简上记事,故称史书为青史。
逐句白话释义
逐句翻译如下:你家的那位髯御史龚夬,曾上百道奏疏触犯皇帝的威严。他死后甘愿做忠义之鬼,活着的时候也甘心做漂泊无依的旅人。他的高洁气节本来没有继承人,没想到你这个侄子完全继承了他的品格。你在皇帝的便殿里也敢于直言,刚正不阿完全不顾自身安危。你看重道义远远超过做官的俸禄,宁愿常年隐居也不愿屈身事人。将来修订史书的时候,你们叔侄的名字一定会被一起记录为正直的忠臣。
核心主旨与内容概括
本诗是一首送别赠友之作,全诗围绕龚氏一门的忠直家风展开。开篇先赞颂龚伸仲叔父龚夬的忠勇气节,随后引出龚伸仲继承了叔父的优良品格,肯定了他重义轻利、刚正不阿的优点,最后表达了对龚伸仲的期许,希望他能始终坚守品格,未来能够青史留名。全诗没有普通送别诗的离愁别绪,整体风格刚健厚重,情感真挚恳切。
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语气要刚健厚重,语速稍缓,不需要带有悲伤的情绪。第一二句“君家髯御史,百疏婴龙鳞”要重读“百疏”“婴龙鳞”,突出龚夬的勇气。第三四句“死喜作忠鬼,生甘为旅人”要读得慷慨激昂,重读“忠鬼”“旅人”。第五六句到第九十句语气可以稍缓,读出肯定的感觉,最后两句“它年青史上,牵联书直臣”要重读“青史”“直臣”,读出期许的感觉,句尾可以稍作停顿,拉长尾音。
句式仿写指导
本诗中“死喜作忠鬼,生甘为旅人”采用了对仗工整的上下句对比结构,仿写时可以按照“XX愿作XXX,XX甘为XXX”的结构来创作。比如描写志愿者的品格可以写“累愿作铺路石,苦甘为摆渡人”,描写老师的品格可以写“生愿作燃灯者,死甘为铺路灰”,描写边防战士的品格可以写“生愿作界碑石,死甘为护国魂”。仿写时要注意上下句的词性要对应,情感要统一,不能出现内容脱节的情况。
名句写作应用
名句“死喜作忠鬼,生甘为旅人”适合用在描写忠义、正直、爱国主题的作文中。比如写关于历史人物屈原的作文时可以引用:“屈原一生坚守正义,不愿与奸佞同流合污,真正做到了‘死喜作忠鬼,生甘为旅人’,最终被后世永远铭记。”也可以用在描写当代清廉正直的公职人员的文章中,比如“那些扎根基层、不畏强权、为百姓办实事的基层干部,正是‘死喜作忠鬼,生甘为旅人’的当代践行者。
关联知识图谱
韩非子·说难同典故
本诗中“婴龙鳞”的典故出自《韩非子·说难》,韩非子在书中以龙的逆鳞比喻皇帝的威严,后世就用“婴龙鳞”指代臣子直谏触犯皇帝,本诗引用该典故来形容龚夬敢于直谏的勇气。
宋史·龚夬传人物关联
本诗中的“髯御史”就是北宋忠直谏臣龚夬,他的生平事迹记载于《宋史·卷三百四十六·列传第一百五》,龚夬为官刚正不阿,多次弹劾奸臣,是北宋著名的清官,本诗赞颂的就是他的忠直品格。

标签 TAGS

作者 POET

葛胜仲 1072-1144
南北宋之交文官、诗词作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待