凌丞事挽词二首 其一

铨材今秀孝,较德古沉冥。

已悟桃花理,犹翻贝叶经。

妙观存述造,阴德有平停。

今夜稽山道,天沉处士星。

基础信息 BASIC

体裁词 · 五言律诗
情感悼亡 · 赞美 · 追思
创作背景
悼念凌丞创作背景
本诗为南宋文人葛胜仲为悼念曾任丞职的凌姓友人所作,创作时间约为南宋绍兴十三年(1143年),为作者赴会稽吊唁途中所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言律诗体裁,为古代悼念逝者的专用文体挽词,格律严谨,风格庄重,是宋代实用性与文学性结合的典型文体。
情感 · 解读
本诗为悼念友人凌丞所作,既抒发对逝者离世的痛惜之情,也高度肯定了其才学修养、道德品性,情感真挚沉郁。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
铨材指古代选拔人才的制度。秀孝是秀才与孝廉的合称,代指优秀人才。沉冥指古代避世隐居的贤士。桃花理指道家相关的玄学义理。贝叶经是古代用贝叶书写的佛经,代指佛家典籍。述造指逝者留下的著述作品。阴德指暗中积累的德行善事。处士星是古代星象中对应隐士贤人的星官。
逐句白话释义
首句说当下选拔的优秀人才都不及你出众。第二句说你的品德堪比古代隐居的贤士。第三句说你已经参悟了道家的玄学义理。第四句说你还时常研读佛家的经典著作。第五句说你的精妙见解都保存在留下的著述里。第六句说你暗中积累的德行公平厚重,上天可鉴。第七句说今夜我行走在会稽山的道路上。第八句看见天上代表贤士的处士星已经沉落,暗指你已经离世。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者为悼念友人凌丞所作的五言挽词。全诗开篇首先肯定了逝者的出众才学与高洁品德。颔联分别从道家、佛家两个维度,展现了逝者贯通儒释道的深厚学术修养。颈联肯定了逝者留下的著述价值,以及他一生积累的厚重阴德。尾联是全诗的情感核心,作者行于会稽山道,抬头望见夜空里的处士星沉落。作者借用星象陨落的意象,暗喻贤士离世的事实。整首诗风格沉郁真挚,没有浮华的修饰,情感十分厚重。充分体现了作者对逝者的由衷敬重,以及对其离世的深切惋惜。
跨学科 · 是什么
处士星星象天文学
处士星是中国古代天文学中的星官名称,也叫少微星。它属于二十八宿中的柳宿,由四颗星组成,位于现在的狮子座与小狮座范围内。古代星象学认为,处士星对应凡间的隐士贤才。如果处士星出现明暗变化或者被遮蔽,就被认为是凡间有贤士离世的预兆。这首诗里作者借用这一传统星象认知,来暗喻友人凌丞的离世。这种写法既契合挽词的庄重氛围,也显得委婉含蓄,富有文学美感。普通读者不需要具备专业天文知识,也能通过语境读懂诗句的悼念含义。该意象后来也被后世很多悼念类文学作品沿用。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗整体语气要低沉平缓,不宜过快。首联两句节奏为“铨材/今/秀孝,较德/古/沉冥”,每句三顿,语气庄重。颔联“已悟/桃花理,犹翻/贝叶经”,节奏舒缓,读出肯定的语气。颈联“妙观/存述造,阴德/有平停”,同样平缓,体现对逝者德行的敬重。尾联“今夜/稽山道,天沉/处士星”,语速放慢,最后“处士星”三个字语气放轻,带出沉痛的情绪。整首诗不需要高昂的语调,保持沉郁平缓的节奏即可。诵读时可以适当拉长尾字的音长,增强悼念的氛围感。注意不要读得过于欢快,要契合挽词的情感基调。
句式仿写指导
这首诗的对仗句式十分工整,适合仿写对偶句。仿写可以先从七言或者五言的正对句式入手。比如首联“铨材今秀孝,较德古沉冥”,就是前后两句语义相近的正对。仿写时可以先确定前后句的核心意象,保证词性相对,语义关联。比如写赞美他人的内容,可以仿写为“论才今俊彦,比德古贤人”。仿写时要注意前后句的平仄尽量相对,读起来更有节奏感。不需要刻意追求过于生僻的字词,表意清晰准确即可。多练习这类对仗句式,能有效提升文字的凝练度和表达美感。
名句写作应用
“今夜稽山道,天沉处士星”这句适合用在悼念贤德人士的文章中。比如写给离世的师长、德高望重的前辈的悼文,都可以引用这句。引用时可以放在文章的结尾部分,用来烘托沉痛的氛围。比如“先生离世的消息传来,只觉天地失色,正如古诗所言‘今夜稽山道,天沉处士星’”。也可以用在纪念类散文中,表达对过往贤士的追思之情。引用时不需要额外过多解释,读者就能理解其中悼念贤士的含义。要注意不要用在喜庆类的文章中,避免不符合语境。也不要随意篡改名句的内容,保持原文引用更显庄重。
关联知识图谱
《凌丞事挽词二首·其二》同主题
两首挽词为葛胜仲同一时期为悼念凌丞所作,内容相互补充,共同构成对逝者完整的悼念与评价,风格均沉郁真挚。

名句 CLASSIC LINES

今夜稽山道,天沉处士星
该句以处士星陨落暗喻贤士离世,意境苍凉沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

葛胜仲 1072-1144
南北宋之交文官、诗词作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待