醉中戏赠袭美

南北风流旧不同,伧吴今日若相通。

病来犹伴金杯满,欲得人呼小褚公。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感戏谑 · 旷达
创作背景
咸通年间吴中唱和
本诗为陆龟蒙与友人皮日休(字袭美)在吴中交游期间所作,属于二人的唱和诗作,创作时间约为唐懿宗咸通年间,是诗人醉酒后即兴创作的戏谑赠诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全诗共四句,每句七字,有严格的格律要求,起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,是古典诗词中受众最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人的轻松戏谑,以及病中仍不改闲适的旷达人生态度,无悲苦愁怨的情绪,整体基调轻松明快,体现了晚唐隐逸文人的生活趣味。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“伧吴”是对南北两地人的旧称,“伧”是古时南方人对北方人的戏称,意为粗鄙,“吴”指吴地的南方人。“褚公”指东晋名士褚裒,字季野,以风度雅正、为人沉稳著称,是当时受人敬重的大名士。“袭美”是诗人友人皮日休的字,皮日休是晚唐著名诗人,与陆龟蒙交情深厚。“金杯”指精美的酒器,这里代指酒。
逐句白话释义
第一句的意思是,古时候南方和北方的文化风俗、审美风尚本来就有很大的差异。第二句的意思是,到了如今,原本差异很大的北方伧人和南方吴人,文化好像已经互相融合相通了。第三句的意思是,我现在就算生了病,还是要把金杯里的酒倒得满满的,照常饮酒作乐。第四句的意思是,我现在这个样子啊,就希望别人能把我叫做“小褚公”,像当年的褚裒一样有名士风度。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人醉酒之后写给友人皮日休的戏谑之作,整体基调非常轻松明快。诗人先是调侃了南北文化从差异到融合的变化,接着写自己就算生病也依然痛快饮酒的状态,最后用褚公的典故来自比,既带有自夸的戏谑意味,也体现了自己旷达随性、不受世俗拘束的人生态度,也侧面展现了诗人和友人之间亲密无间的交情。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻松明快,符合戏谑的基调。第一句语速稍慢,重音放在“旧不同”上,突出南北过去的差异。第二句语速加快,重音放在“若相通”上,体现出变化的惊喜感和调侃意味。第三句稍作停顿,重音放在“犹伴”上,突出就算生病也不耽误饮酒的旷达。第四句语速加快,语气上扬,重音放在“小褚公”上,尽显自我调侃的轻松感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗前两句“XX旧不同,XX若相通”的对比句式。这个句式非常适合用来表现事物过去和现在的变化,尤其是两种原本差异很大的事物逐渐融合的情况。比如描写线上线下购物的变化,就可以写“线上线下旧不同,消费场景若相通”,既对仗工整,也能清晰表现出事物的变化趋势,日常写作中适用范围很广。
核心名句写作应用
核心名句“病来犹伴金杯满,欲得人呼小褚公”非常适合用在描写乐观豁达人生态度的写作场景中。比如你要写某个人面对疾病、挫折的时候,依然保持乐观的心态,不被困难打倒,就可以引用这句诗。比如写爷爷虽然得了慢性病,但依然每天乐呵呵的,喜欢和朋友小聚饮酒,就可以写道:“爷爷就算生病也从不唉声叹气,反而时常打趣说‘病来犹伴金杯满,欲得人呼小褚公’,这份豁达的心态实在值得我们学习。”
关联知识图谱
褚裒同典故
“小褚公”的典故指向东晋名士褚裒。褚裒字季野,是东晋时期的著名官员、名士。《世说新语》记载褚裒风度雅正,为人沉稳,即便不说话也能让人感受到他的气度,当时有“皮里阳秋”的评价。他是后世文人普遍追慕的魏晋名士代表人物,很多文人都曾在诗作中引用他的典故来表达对名士风度的向往。

名句 CLASSIC LINES

病来犹伴金杯满,欲得人呼小褚公
这两句是本诗的核心名句,语言直白随性,用典自然贴切,既体现了诗人的旷达性格,又带有轻松的戏谑意味,后世常用来形容乐观豁达、不以病痛为意的人生态度,在古典酒文化、隐逸文化相关的内容中被频繁引用。

标签 TAGS

作者 POET

陆龟蒙 ?-881
晚唐重要田园诗人、农学家,小品文创作成就突出

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待