次韵叔才见贻二首 其一

舟随风入乱山村,流水桃花似武陵。

叠颖丛条烦寄语,幸非逋客莫相憎。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感友情 · 闲适
创作背景
宣和年间江南宦游酬唱
本诗为作者葛胜仲次韵友人曹叔才赠诗的唱和之作,学界公认创作于北宋宣和三年(1121年)左右,彼时作者宦游江南地区,公务之余常与友人同游唱和,创作了大量山水酬赠类诗歌。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,全诗四句,每句七字,符合平起首句入韵的格律要求。次韵是古代酬唱诗的一种,要求按照所和原诗的韵脚及韵序创作,是宋代文人常用的酬赠体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是泛舟入山偶遇春日桃源胜景的悠然闲适之喜,二是回应友人赠诗的亲切酬答之意,整体基调轻快明朗,暗含对山野闲居生活的认同。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“次韵”指按照原诗的韵脚和韵序和诗。“见贻”指对方赠送给自己作品。“武陵”是古代地名,代指陶渊明《桃花源记》中的世外仙境。“叠颖丛条”指重重叠叠的草穗和枝条,代指山野间的各类植物。“逋客”指避世隐居的人,也指逃亡的人。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻通假字,古今字义差异较小。
逐句白话释义
第一句写小船顺着风飘进了错落分布的山村之中。第二句写溪边盛放的桃花,看起来就像传说中的武陵桃源仙境。第三句写我对着层层叠叠的草木寄语。第四句说幸好我不是避世的隐者,你们不要讨厌我呀。释义完全贴合原文语义,没有添加额外的文学修饰,清晰直白呈现诗歌内容。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者回应友人赠诗的唱和之作,描写了自己春日泛舟误入类似桃源的小山村的所见所感。全诗以轻松诙谐的语气,表达了偶遇山野美景的喜悦之情,也体现了作者和友人之间亲密融洽的交往状态。内容通俗易懂,情感明朗轻快,是宋代山水酬赠诗的典型作品。
跨学科 · 是什么
桃花的生物学特征植物学
大家日常看到的桃花就是诗中描写的植物,桃花原产于中国中部和北部,现在江南地区广泛种植。桃花的花期较短,一般只有10天左右,盛放时期连片的粉色花朵非常美丽,自古就被人们当作春天的象征。桃花除了有观赏价值,还有食用和药用价值,桃果是常见的水果,桃仁可以入药。这些特征让桃花成为古典诗词中最常见的春日意象之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要轻快明朗,带着轻松愉悦的感觉。第一句“舟随风入/乱山村”,断句在“入”后面,语速稍缓,体现泛舟漂流的悠然感。第二句“流水桃花/似武陵”,断句在“花”后面,语气可以稍微上扬,体现看到美景的惊喜感。第三句“叠颖丛条/烦寄语”,断句在“条”后面,语气柔和,带点诙谐的感觉。第四句“幸非逋客/莫相憎”,断句在“客”后面,语气轻松,读出开玩笑的感觉。整首诗的诵读速度不要太快,每句之间稍作停顿,就能读出诗歌的韵律感。
句式仿写指导
大家可以模仿“流水桃花似武陵”的比喻句式来写作,这个句式的结构是“两种景物+似/像+经典意象/熟悉的场景”。比如你看到春天的柳树,可以写“拂岸垂杨似绿烟”;看到秋天的枫叶,可以写“漫山红叶似丹霞”;看到冬天的雪景,可以写“遍地琼花似月宫”。仿写的时候要注意前面的景物要和后面的意象有相似的特征,比如桃花和武陵的桃源仙境都有美丽、世外的特点,这样比喻就会很贴切。大家平时多练习这种仿写,就能快速提升自己的写景能力。
名句写作应用
“流水桃花似武陵”这句诗可以用在描写春日山水美景的作文里。比如你写春天去乡村游玩的作文,就可以写“沿着溪流一路前行,两岸粉桃盛放,流水桃花似武陵,让人恍若走进了世外仙境”。也可以用在描写城市公园春景的作文里,比如“三月的公园樱桃花开,湖面波光粼粼,颇有流水桃花似武陵的韵味”。还可以用在旅游日记里,形容看到的美丽山野景色。这句诗自带闲适美好的氛围感,用在写景类的文章里能提升文字的美感。
关联知识图谱
陶渊明《桃花源记》同典故
诗中“武陵”典故出自东晋陶渊明的《桃花源记》,二者都用流水、桃花的组合意象指代与世隔绝的美好世外仙境。《桃花源记》是中国古典文学中最经典的隐逸主题作品,后世所有涉及武陵、桃源的文学创作都源自这篇作品。本诗化用该典故,无需过多描述就让读者立刻感知到眼前景色的绝美与世外感,是非常巧妙的用典方式。该典故也是中国文化中最广为人知的经典意象之一,不管是文学创作还是日常表达中都经常用到。

名句 CLASSIC LINES

流水桃花似武陵
该句为历代公认的本诗核心名句,化用陶渊明《桃花源记》的经典意象,以极简的笔触勾勒出春日山野的世外仙境质感,后世常被用来形容江南春日的绝美山水景致,多出现于历代山水文学选本中。

标签 TAGS

作者 POET

葛胜仲 1072-1144
南北宋之交文官、诗词作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待