奉和御制玉清昭应宫成

中宸夜驻飞廉辔,东阙朝迎绿错篇。

祇建宝宫朝睟象,载崇金阁奉真铨。

高侔紫极威神异,迥据柔灵胜势宣。

矗矗端平规景叶,煌煌丰丽圣功全。

承隅阳马层云隔,鸣磬花台晓色先。

别笈箓缄龙印字,清坛香奏鹊𬬻烟。

流泉灌注通河汉,列馆回环接洞天。

玉籁琅璈鸾竞舞,蘂书金简鹤争传。

采梁虹指祺祥集,银榜星分庆赏延。

永镇帝居资曼寿,五城奚取汉迎年。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言排律
情感赞美
创作背景
大中祥符七年玉清昭应宫竣工奉和
大中祥符七年(公元1014年),北宋耗时7年修建的道教宫观玉清昭应宫正式竣工。宋真宗御制《玉清昭应宫成》诗,朝臣夏竦奉诏创作本诗作为和作,是典型的宋代宫廷应制文学作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗中的七言排律体裁,是宋代应制诗的典型代表。排律要求除首尾两联外,中间所有联句必须对仗,本诗完全符合这一规范。该体裁多用于正式的宫廷创作场景,讲究语言典雅、格律严整。
情感 · 解读
全诗核心情感为赞颂宋真宗的统治功德,迎合北宋皇室崇奉道教的政治需求。既描写玉清昭应宫的雄伟壮丽,也表达对国运绵长、帝王长寿的美好祝愿,完全符合应制诗的创作定位。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
飞廉是古代神话中的风神,此处代指皇帝的车驾。绿错篇指宋真宗宣称的天降天书。睟象指道教供奉的祥瑞神像。真铨指道教的真经典籍。紫极是道教传说中天帝居住的宫殿。洞天是道教传说中神仙居住的洞府。五城指传说中昆仑山上的五座仙城,是汉代帝王求仙的对象。这些字词都是本诗中常见的文化专有名词,理解后就能读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
深夜皇帝的车驾停在皇宫之中,清晨宫阙前迎来了天降的天书。专门修建宝宫来朝拜祥瑞的神像,又建造金阁来供奉道教的真经。宫观的高度堪比天帝的居所,神威奇异,建在灵秀的吉地上,优越的地势尽显无疑。整座建筑整整齐齐符合规划,辉煌华丽完全彰显了皇帝的圣功。屋檐的角伸入云层,花台上的磬声在天还没亮的时候就已经响起。密封的道经上盖着龙形印鉴,洁净的祭坛上香炉飘出袅袅青烟。流淌的泉水仿佛连通了天上的银河,一排排馆舍回环连接着神仙洞府。仙乐响起鸾鸟竞相起舞,仙鹤争着传送道教的经书。彩色的屋梁指向彩虹,祥瑞聚集,匾额像星星一样分布,庆祝的赏赐绵延不绝。这座宫观永远镇守帝都,保佑皇帝长寿,何必效仿汉代迎接神仙的做法呢。
核心主旨与内容概括
本诗是北宋大臣夏竦为奉和宋真宗的诗作而写的应制作品。全诗围绕玉清昭应宫建成这一事件展开,从多个角度描写了这座道教宫观的雄伟壮丽景象。诗中使用了大量道教相关的典故,既夸赞了宫观的恢宏气势,也歌颂了宋真宗的功德,表达了对皇帝长寿、国家太平的美好祝愿。整首诗风格庄重华丽,完全符合宫廷应制诗的创作要求,也反映了北宋初年皇室推崇道教的时代特点。
跨学科 · 是什么
玉清昭应宫修建背景历史学
玉清昭应宫是宋真宗时期天书封禅运动的核心产物。修建这座宫观一共耗费了7年时间,使用了北宋国库近三分之一的积蓄,是北宋初年规模最大的皇家宗教建筑工程。它的修建是北宋皇室神道设教、巩固统治的重要政治举措。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言排律,每句按照“二二三”的节奏断句即可。诵读的时候语气要保持庄重平缓,体现应制诗正式严肃的特点。每句的尾字可以稍微拖长读音,突出诗歌的韵律感。遇到对仗的联句时,两句的诵读节奏要保持一致,不要有明显的快慢差异。整首诗的语速不要过快,要让听众能清晰感受到诗歌的内容和庄重的氛围。
基础句式仿写指导
本诗中有很多七言对仗的铺陈句式,非常适合用来仿写描写大型建筑、庆典活动的场景。仿写的时候要注意上下句的词性相对、语义相关,比如“巍巍殿宇祥云绕,赫赫门庭瑞气萦”就是仿照本诗的对仗句式写的。仿写时可以多使用描写景物、氛围的词汇,让句子更加生动形象。平时练习的时候可以多找本诗中的对仗联句作为参考,慢慢掌握这种句式的写作技巧。
名句写作应用指导
核心名句“永镇帝居资曼寿,五城奚取汉迎年”可以用在描写古代皇家建筑、赞颂文化遗产长久价值的作文场景中。比如写介绍故宫、长城等文化遗产的文章时,可以化用这句诗来表达这些建筑守护国家、承载历史的价值。也可以用在描写重要文化工程落成的文章中,表达对工程长远意义的赞颂。使用的时候不需要生硬照搬,根据写作的场景适当调整即可,能让文章更有文化底蕴。
关联知识图谱
玉清昭应宫历史关联
本诗是为纪念玉清昭应宫竣工而创作的应制诗,二者直接关联。
夏竦同作者
本诗是北宋大臣夏竦的代表应制作品,由其奉诏创作。

名句 CLASSIC LINES

永镇帝居资曼寿,五城奚取汉迎年
该句是全诗的收束核心句,以道教典故点明创作主旨。

标签 TAGS

作者 POET

夏竦 985年-1051年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待