涟上题樊氏水亭

涟上非所趣,偶为世务牵。

经时驻归棹,日夕对平川。

莫论行子愁,且得主人贤。

亭上酒初熟,厨中鱼每鲜。

自说宦游来,因之居住偏。

煮盐沧海曲,种稻长淮边。

四时常晏如,百口无饥年。

菱芋藩篱下,渔樵耳目前。

异县少朋从,我行复迍邅。

向不逢此君,孤舟已言旋。

明日又分首,风涛还眇然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感劝慰 · 怅惘 · 知音 · 羁旅
创作背景
高适漫游江淮题赠
本诗创作于唐玄宗开元年间,高适漫游江淮地区期间,途经楚州涟水县时受当地樊姓水亭主人款待,题此诗相赠,创作动因是抒发羁旅愁怀与对主人的感激之情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗简称五古,是古体诗的核心体裁之一,起源于汉代,不限制平仄、对仗、押韵规则,篇幅自由,表达灵活。唐代是五古创作的鼎盛阶段,名家辈出,题材覆盖极广。该体裁以质朴刚健、长于叙事抒情为核心艺术特征,历代文体地位较高,是古典诗歌的重要形制。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层:一是羁旅漂泊、身不由己的无奈愁闷,二是异乡偶遇贤德主人受到款待的感激慰藉,三是临别时对前路渺茫的怅惘忧虑。历代主流解读均认可该情感脉络,无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“趣”通“趋”,指去往、前往的意思。“世务牵”指被世俗的事务所牵绊、束缚。“驻归棹”意思是停下了准备返程的船。“行子”指在外漂泊的旅人,这里是诗人自称。“晏如”指安然、闲适的样子。“百口”指主人家的全体家人与眷属。“迍邅”指路途艰难,这里代指人生处境不顺。“分首”就是分开、别离的意思。“眇然”指遥远渺茫、看不清的样子。
逐句白话释义
我来到涟水边本来不是出于本心的意愿,只是偶然被世俗事务所牵绊。我停下了原本要返程的船,在这里停留了很长时间,每天傍晚都对着平坦开阔的河面。暂且不要谈论我这个漂泊旅人的愁闷,所幸在这里遇到了贤德的主人。水亭里的酒刚刚酿制成熟,厨房里的鱼每次都十分鲜美。主人说自从外出宦游以来,就选了这个偏僻的地方居住。他在黄海的海湾边煮盐谋生,在长长的淮河沿岸种植水稻。一年四季都过得安然闲适,全家上百口人从来没有遇到过饥荒的年头。篱笆下面种满了菱角和芋头,打渔和砍柴的乡民经常在眼前往来。我在异乡本来就少有朋友相伴,这次出行又处处遭遇不顺。要是没有遇到你这样的好人,我早就驾着孤船掉头返程了,明天我们就要分别,前路的风浪还十分渺茫。
核心主旨与内容概括
这首诗是盛唐诗人高适漫游江淮途中,题赠给涟水樊氏水亭主人的五言古诗。诗歌开篇先交代了自己来到涟水的缘由,点明自己是被世务牵绊才滞留在此,流露出羁旅漂泊的身不由己。中间部分集中写受到主人热情款待的安适感受,刻画了主人悠闲自足的隐居式生活状态。诗人毫不掩饰对主人贤良品德的赞美,也流露出对这种安稳自足生活的羡慕。结尾部分再次回归到自身的羁旅处境,表达了在异乡偶遇知己的庆幸情绪。同时也抒发了即将和主人分别的怅惘,以及对未来前路渺茫的淡淡忧愁。全诗语言平实自然,没有使用华丽的辞藻修饰,情感十分真挚动人。整首诗充满了鲜活的生活气息,读来十分亲切。
跨学科 · 是什么
涟水地理特征地理学
涟水现在属于江苏省淮安市,地处淮河下游,距离黄海很近。唐代时期这里的海岸线比现在更靠西,涟水当时毗邻黄海,有很多适合煮盐的滩涂。同时淮河穿境而过,水资源十分丰富,土壤肥沃,非常适合种植水稻。诗里写的“煮盐沧海曲,种稻长淮边”完全符合当时涟水的真实地理风貌。这里属于亚热带季风气候,温暖湿润,雨热同期,对水稻生长十分有利。沿海的滩涂含盐量高,是理想的煮盐原料产地。唐代涟水是淮南道重要的盐业生产基地,也是稻米主产区。这些地理特征都在诗中得到了真实的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓自然,不要过于激昂。开头两句语速稍慢,读出羁旅的无奈感。中间描写主人生活的部分,语气要轻松明快,读出安适的感觉。读到“莫论行子愁,且得主人贤”的时候,语气要略带感激的情绪。结尾部分的语速再次放慢,读出别离的怅惘和前路渺茫的感慨。断句的时候可以按照五言诗的常规节奏,每句两个字一顿,最后三个字连起来读,比如“涟上/非所趣,偶为/世务牵”。遇到长的句子不要读破句,要保持语义的连贯。诵读的时候音量不需要太大,贴合诗歌平实真挚的风格就好。
句式仿写指导
这首诗里“莫论行子愁,且得主人贤”的转折句式非常适合仿写。这个句式的结构是“莫论+负面情绪/不如意事,且得+正面收获/美好事物”。仿写的时候可以先写当下的不如意,再转折到值得庆幸的美好事物。比如可以仿写为“莫论加班苦,且得同事贤”,用来表达加班的时候得到同事帮助的感激。也可以仿写为“莫论登山累,且得景色妍”,用来表达登山虽然累但是看到美景的喜悦。仿写的时候要注意前后两句的对比关系,语义要通顺自然。这个句式适用场景非常广泛,日常写作、口语表达都可以使用。多用这种转折句式,能让表达更有层次感,情感更饱满。
名句写作应用
“莫论行子愁,且得主人贤”这句名句适合用在表达漂泊途中受到他人款待的感激场景中。比如你去外地出差或者旅游,受到当地朋友的热情招待,就可以用这句诗来表达感谢。也可以用在写游记、旅途日记的时候,形容旅途中偶遇好人的温暖感受。还可以用在写给东道主的感谢信、贺卡里,显得文雅又真诚。比如你参加外地的活动,主办方招待周到,致辞的时候就可以引用这句诗来表达谢意。学生写关于感恩、旅途温暖主题的作文时,也可以引用这句诗来增添文采。引用的时候不需要改动原句,直接放在合适的语境中就可以。这句诗语浅情深,很容易让读者或者听者产生共鸣。
关联知识图谱
《别董大二首》同主题
《别董大二首》也是高适漫游途中创作的送别诗,和本首诗主题高度相似。两首诗都创作于高适的漫游时期,都抒发了羁旅的愁怀和送别友人的情绪。《别董大二首》更加昂扬乐观,本首诗则更加平实真挚,情感内核都是高适对漂泊境遇的真实感受。两首诗都体现了高适诗歌“尚质主理”的风格特点,语言平实,情感真挚。高适一生漫游多地,写了很多羁旅送别类的诗歌,这两首是其中的代表作品。了解《别董大二首》能帮助我们更好地理解本首诗的创作背景和情感脉络。两首诗的创作时间相近,都是开元年间高适漫游江淮、燕赵时期的作品。关联这两首诗能构建起高适漫游时期的创作脉络认知。
《周易·屯卦》同典故
诗中“我行复迍邅”的“迍邅”一词最早出自《周易·屯卦》。《屯卦》的爻辞里有“屯如邅如”的表述,意思是路途艰难、行走困难的样子。后来这个词逐渐引申为人生处境不顺、遭遇挫折的意思。高适在诗中用这个典故来形容自己此次出行的不顺,十分贴切。历代很多文人都用过这个典故来表达自己的失意处境。了解这个典故的出处能帮助我们更好地理解诗人当时的心境。这个典故的语义从先秦到唐代没有发生太大的变化,使用方式十分稳定。关联这个典故能加深我们对古典诗词用词源流的认知。

名句 CLASSIC LINES

莫论行子愁,且得主人贤
该句为本诗核心名句,平实真切,将羁旅愁怀与遇合之喜自然衔接,语浅情深,后世常用于表达漂泊途中受友人款待的感激之情,历代诗评家多赞誉其“质而不俚,真意动人”。

标签 TAGS

作者 POET

高适 约700年-765年
唐代边塞诗派代表人物,曾任常侍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语35 知识点
二期上线 · 敬请期待