古乐府

一叶随西风,君行亦向东。

知妾飞书意,无劳待早鸿。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感惜别 · 相思
创作背景
汉代民间创作
本诗为东汉时期民间佚名创作,收录于宋代郭茂倩编纂的《乐府诗集》杂曲歌辞类,是当时民间广泛流传的思妇主题短章,创作动因来自民间常见的丈夫远行、妻子居家牵挂的普遍生活场景,无明确作者生平记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于汉代乐府杂曲歌辞体裁,是乐府机关采集整理的民间歌谣类作品。这类作品最初具备配乐演唱属性,句式灵活自由,语言质朴直白,多反映民间日常情感与生活场景,是汉魏六朝民间文学的典型代表,在古代诗歌史上拥有承接《诗经》国风、开启后世民间抒情短章的重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为独居女子对远行丈夫的深切牵挂,情感层次直白饱满:先由秋景触发漂泊之感,继而直抒寄信的恳切心意,没有隐晦的修饰,全然是民间女子不加掩饰的思念与盼归之情,是历代公认的思妇题材短诗的经典表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“妾”是古代已婚女子对自己的谦称,是古代民间常用的自称表述。“飞书”指快速寄出的书信,就是我们常说的家书。“早鸿”指秋天最早从北方飞往南方的大雁,古代人认为大雁可以传递书信。“西风”就是秋天刮的西北风,是秋天到来的典型标志。这些字词都是古代诗歌里的常用表述,没有生僻含义,大家很容易就能理解。整首诗的字词都非常直白,和当时民间的日常口语几乎没有区别。
逐句白话释义
第一句“一叶随西风”的意思是,一片枯黄的叶子顺着秋天的西北风飘落下来。第二句“君行亦向东”的意思是,我的丈夫这次出门,也是朝着东边的方向远行。第三句“知妾飞书意”的意思是,你只要知道我给你寄这封家书里藏的心意就好。第四句“无劳待早鸿”的意思是,就不必麻烦等到春天早飞的大雁给你捎回你的消息了呀。整首诗的白话翻译没有任何需要额外解读的地方,意思非常直白清晰。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是住在家里的妻子,看到秋天西风吹落树叶的场景,想到自己远行去东边的丈夫。她特意给丈夫寄去一封家书,告诉丈夫自己在家非常牵挂他,希望丈夫能明白自己的心意,早点回来,不用等着鸿雁传书报平安。整首诗没有华丽的修饰,全是普通女子最真实的思念情绪,读起来非常亲切动人。大家只要有过牵挂远方亲人的经历,都能读懂这首诗里的情感。
跨学科 · 是什么
鸿雁传书民俗民俗学
古代老百姓认为大雁可以帮人传递书信,是大家公认的传信使者。如果有人出远门,家里人就会托路过的大雁给远方的人捎信,远方的人也会托大雁带回信回来。这个说法在古代流传非常广,是大家都知道的常识,很多古诗里都会提到大雁传信的内容。大家小时候听的民间故事里,也经常会有大雁帮忙传信的情节。这个民俗意象至今还会被大家用在表达思念的场合里。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
读这首诗的时候,每句都可以按照两字停、三字连的节奏来断句,比如“一叶/随西风,君行/亦向东”。读前两句的时候语气要稍微舒缓一点,带一点看到秋景的怅然感。读后两句的时候语气要放柔和一点,带一点思念的恳切感,不用读得太用力。整首诗的速度要慢一点,每句之间稍微停顿半秒,就能读出诗里的情感。大家平时诵读的时候,多练两遍就能找到合适的语气。
句式仿写指导
这首诗用的是先写眼前景物、再写相关人事的结构,大家仿写的时候可以借鉴这个句式。比如写春天送朋友的时候,可以写“一花/随春风,卿归/亦向南”。写冬天想念家人的时候,可以写“一雪/落寒窗,爷娘/在北方”。仿写的时候只要先找一个和你要写的内容相关的景物,后面再接上你要写的人事就可以,非常简单好上手。大家平时写短句的时候,都可以试试这个写法。
名句应用场景
“知妾飞书意,无劳待早鸿”这句可以用在表达思念的作文里。比如你写给远方打工的爸爸妈妈的作文,可以引用这句,表达自己很想念他们,希望他们不用总惦记着给自己打视频,有空就早点回来。写给远在外地读书的好朋友的信里,也可以用这句,表达自己很牵挂对方,知道对方过得好就够了,不用总想着给自己寄礼物。这个句子的适用场景非常广,只要是表达牵挂的内容都能用。
关联知识图谱
《涉江采芙蓉》同主题
《涉江采芙蓉》是《古诗十九首》里的作品,同样写的是远行的人对家里人的思念,和本诗的核心主题完全一致。两首诗都是汉代的民间抒情短章,语言都非常质朴直白,情感都很饱满动人,都是古代思亲主题诗歌的经典代表作。大家读完这首诗可以去读一读《涉江采芙蓉》,就能更好理解这类诗歌的特点。

名句 CLASSIC LINES

知妾飞书意,无劳待早鸿
这句直白道出思妇寄信的恳切心意,化用鸿雁传书的经典典故却反其意而用之,免去等待鸿雁传信的环节,直接将急切的思念之情袒露无余。

标签 TAGS

作者 POET

司空图 837-908
晚唐著名诗论家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待