十日菊

寂寞东篱下,凝烟簇簇芳。

无人赏幽艳,有蝶恋清香。

不伴茱萸饮,空教蟋蟀藏。

重阳虽已过,来岁可能忘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感抒怀
节日重阳节
月份九月
创作背景
郑谷重阳后十日赏菊创作
本诗为晚唐诗人郑谷所作,创作于重阳节过后第十日,诗人见东篱菊花仍自盛放却无人观赏,触景生情写下此作
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古代近体诗体裁的一种,全篇共八句,每句五个字,要求平仄协调、押韵规范,在唐代发展成熟并成为主流诗歌体裁之一
情感 · 解读
本诗核心情感包含对重阳过后无人欣赏的幽菊的怜惜,赞美菊花不趋附世俗节日热潮的高洁品格,也暗含对美好事物终究会被铭记的期许

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
东篱:代指种菊的地方,出自陶渊明诗句;茱萸饮:古代重阳习俗,饮用浸过茱萸的酒辟邪;幽艳:幽静冷艳的花朵,此处指代菊花。本诗字词无通假字与古今异义情况,语义直白易懂
逐句白话释义
寂静的东篱之下,烟霭笼罩着一丛丛盛放的菊花。没有人来欣赏这幽静冷艳的花朵,只有蝴蝶贪恋着它清淡的香气。它没有赶上重阳的茱萸饮宴,空自让蟋蟀藏在它的花丛下。虽然重阳节已经过去了,难道来年人们就会把它忘记吗?
核心主旨与内容概括
本诗描写了重阳节过后第十天仍然盛放的菊花,怜惜它无人欣赏的境遇,赞美它不趋附世俗的高洁品格,也表达了美好事物不会被轻易遗忘的期许,内容浅显易懂,情感真挚自然
跨学科 · 是什么
重阳饮茱萸酒习俗民俗学
重阳节是中国传统节日,古代有插茱萸、饮茱萸酒、登高、赏菊的习俗,人们会在重阳当天聚会饮宴,节日过后相关的庆祝活动就全部结束了
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时前四句节奏舒缓,每句两字一顿,读出菊花的幽静之感。第五六句略带惋惜语气,语速稍慢。最后两句语调上扬,重读“可能忘”三字,读出反问的期许感
基础句式仿写指导
可以模仿“无人赏幽艳,有蝶恋清香”的正反对比句式,前后两句字数相同、语义相反,突出事物的独特属性,例如可以仿写为“无人怜落叶,有风送秋声”“无人知古意,有月照空山”
名句日常写作应用
“重阳虽已过,来岁可能忘”可以用在作文里表达错过的美好仍然值得期待,例如可以写“这次比赛虽然没有取得好成绩,但就像古诗说的‘重阳虽已过,来岁可能忘’,只要好好准备,下次一定能拿到理想的名次”
关联知识图谱
《饮酒·其五》陶渊明同意象
两首作品都用到了“东篱”的经典菊花意象,都借菊花表达高洁不世俗的隐逸品格,陶渊明是中国咏菊文化的开创者,后世咏菊诗大多受其影响

名句 CLASSIC LINES

重阳虽已过,来岁可能忘
这两句是本诗的核心名句,一反传统重阳咏菊的俗套立意,点明美好事物的价值不会因节日过去而消散,流传至今常被用来表达对未来的期许与对美好事物的珍视

标签 TAGS

作者 POET

苏元老

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待