穹窿葬事回邑有感

生别万里余,会面终有期。

死别不转眸,一朝千古非。

白日光在天,玄阴閟泉扉。

盈盈闺中秀,土化成枯骴。

冠笄共甘苦,谓见素髪垂。

那知死生变,不待桑荫移。

室有病时菌,箧有嫁时衣。

了了眼中事,闲妆静容仪。

垂杨手曾折,为我当春稀。

迅流无回波,落英无还枝。

空房閴无迹,新坟草离离。

伤心北门道,同来不同归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感悼亡 · 感慨 · 无常
创作背景
葬亡妻后返程有感
这首诗作于北宋末年,诗人安葬亡妻于苏州穹窿山之后,在返回城中的途中触景生情创作而成,是诗人直面死别创伤的即时抒情作品,创作动因清晰,没有涉及复杂的历史事件背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句由五个字组成,格律自由,不要求对仗、平仄,押韵灵活,篇幅长短不限,是古代诗人抒发真挚情感的常用体裁,在唐宋时期依然被广泛创作,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是诗人面对亡妻离世的极致悲痛,既有对二人过往共同生活的深切怀念,也有对死生相隔永无再会之期的怅惘,还有对生命脆弱、命运无常的深沉喟叹,情感真挚质朴,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
玄阴指地下阴暗的黄泉空间,閟是关闭的意思,泉扉指黄泉的门户,骴指人去世后留下的残骨。冠笄是古代男女的成年礼仪,这里代指诗人与妻子成年婚配。桑荫移指桑树的影子移动,形容时间非常短。閴是寂静的意思,离离形容草生长茂盛的样子。这些字词都是宋代常用的书面语,含义直白易懂。
逐句白话释义
活着分开哪怕相隔万里,终究还有见面的日子。死别之后人再也不会回头,一瞬之间就永远阴阳相隔。太阳的光芒挂在天上,阴暗的地下紧紧关着黄泉的门。曾经温婉美好的闺中女子,现在已经化成了土中的枯骨。我们成年成婚之后同甘共苦,本以为可以相伴到白头。哪知道死生的变故,来得比桑树荫移动还要快。房间里还有她生病时长出的霉斑,箱子里还有她出嫁时穿的衣服。眼前的一切都还清清楚楚,还记得她淡淡的妆容和安静的仪态。我曾经亲手折过的垂杨柳,现在春天到了枝条却长得稀稀落落。湍急的流水不会倒流,落下的花不会再回到枝头上。空房子里静悄悄的没有她的痕迹,新坟上的草已经长得很茂盛。走在北门道上我满心悲伤,当初我们一同来,现在却只有我一个人回去。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人安葬亡妻之后返程时所作,全诗围绕死别的痛苦展开,先对比了生别和死别的差异,再回忆了和妻子相伴的过往期许,又写了看到妻子遗物的悲痛,最后写返程时的孤苦感受,完整抒发了诗人对亡妻的深切怀念和面对死别的极致伤痛,内容直白,情感真挚。
跨学科 · 是什么
穹窿山地理特征地理学
穹窿山位于苏州西部的太湖东岸,是苏州当地的著名山岳,自古以来就是苏州人登高、墓葬的首选地点,现在是国家级森林公园,山上还有很多宋代的历史遗迹,是了解宋代苏州地域文化的重要地点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要低沉缓慢,语速要比平时读诗慢三分之一。每句的断句都是“二一二”或者“二三”的节奏,比如“生别/万里/余,会面/终/有期”。读到最后两句“伤心北门道,同来不同归”的时候要放缓语速,加重语气,读出悲痛的感觉,不要读得太快太明亮。
句式仿写指导
可以仿写这首诗开头的对比句式,先写一种有希望的情况,再写相反的绝望情况,比如“春暖花会开,岁寒叶还落。一别成永诀,再会无由期”,仿写的时候要注意前后两句的对比关系,用词要直白,不需要太华丽的辞藻,重点是突出前后的反差感,表达强烈的情绪。
名句应用场景
“生别万里余,会面终有期。死别不转眸,一朝千古非”可以用在怀念去世亲人的文章里,用来表达面对死别的悲痛;“伤心北门道,同来不同归”可以用在写和亲友生离死别的场景里,比如送亲人最后一程之后的心情描写,也可以用在写物是人非的感慨类文章里。
关联知识图谱
潘岳《悼亡诗三首》同主题
潘岳的《悼亡诗三首》是中国古代最早的经典悼亡诗,都是诗人悼念亡妻的作品,同样以质朴的语言抒发真挚的情感,和本诗的主题、内容取向高度一致,都是悼亡诗中的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

生别万里余,会面终有期。死别不转眸,一朝千古非。伤心北门道,同来不同归
这几句以直白的对比手法点明了死别的残酷性,没有堆砌华丽辞藻,全凭真挚情感动人。

标签 TAGS

作者 POET

程俱 1078年-1144年
两宋之交文学家、官员,以文才入仕,为人正直不附权贵。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待