次韵郑大夫半隐亭

脱屣归来税两轓,信知尘世有萧闲。

幽亭似近郎君谷,捷径知非少室山。

岁月优游真得计,风尘憔悴独何颜。

园林日涉仍多趣,坐看云飞鸟倦还。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美 · 闲适 · 隐逸
创作背景
次韵唱和创作
本诗为宋代诗人程俱的次韵唱和之作,友人郑大夫辞官归隐后修建半隐亭,作诗歌咏,程俱依原诗韵脚创作本诗回应。创作时间大致为北宋末年至南宋初年,为士人隐逸唱和的典型作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。每首八句,每句七字,要求严格遵守平仄、押韵、对仗规则。宋代继承唐代格律传统,是古典诗歌的经典体裁之一,历代文人多有创作,在古典文学中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对友人郑大夫辞官归隐、安享闲适生活的赞赏,同时暗含诗人对官场奔波劳碌的厌倦,对萧闲自在的归隐生活的向往之情。情感表达含蓄克制,不直接抒发个人情志,契合宋代士人典型的隐逸文化审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
脱屣指脱掉鞋子,此处用来比喻抛弃官职,像脱掉鞋子一样轻易洒脱。税两轓指解下马车两边的挡泥板,代指辞官卸任,不再乘坐代表官员身份的车驾。郎君谷是古代记载中隐逸人士聚居的山谷名称,此处代指隐士居住的清幽之地。少室山是嵩山的西峰,历来是隐士隐居的胜地。捷径此处化用终南捷径的典故,指为了谋求官职假意归隐的虚伪行为。整句用来反衬郑大夫的归隐是真正的远离官场,并非为了博取声名仕途。
逐句白话释义
第一句写郑大夫脱掉官鞋辞官归来,卸下了代表官员身份的马车。第二句写才真正知道尘世之中也有清闲自在的生活。第三句写半隐亭所处的位置清幽,好像靠近隐士居住的郎君谷。第四句写郑大夫的归隐并不是为了走终南捷径的假归隐,和少室山那些假意隐居求官的人不一样。第五句写郑大夫在岁月中悠闲度日,实在是非常明智的选择。第六句写自己还在官场中奔波憔悴,实在是没有脸面见人。第七句写每天在园林中散步游玩,仍然有很多的乐趣。第八句写坐着看天上的云朵飘动,飞累了的鸟儿飞回巢穴。
全诗核心主旨与内容概括
本诗是宋代诗人程俱为友人郑大夫的半隐亭所作的次韵唱和诗。全诗围绕郑大夫辞官归隐后的闲适生活展开描写。通过对比郑大夫的闲适和自己在官场的憔悴,表达了对友人归隐选择的赞赏。同时也暗含了诗人自己对官场生活的厌倦,对闲适隐逸生活的向往之情。全诗语言质朴自然,意境清幽淡雅,情感真挚诚恳。
跨学科 · 是什么
少室山地理特征地理学
少室山是中国河南省嵩山的西峰,是嵩山的重要组成部分。少室山风景秀丽,山林清幽,自古以来就是隐士隐居的胜地。历史上有很多著名的隐士都曾经在少室山隐居修行。少室山也是中国著名的旅游胜地,同时也是世界文化遗产天地之中历史建筑群的组成部分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体语气要舒缓平和,节奏要缓慢悠扬,要读出闲适的感觉。第一二句要读出肯定的语气,体现郑大夫辞官的洒脱。第三四句要读出赞赏的语气,体现郑大夫归隐的真诚。第五六句要读出对比的语气,前半句上扬,后半句下沉。第七八句要读出悠然的意境,语速放慢,最后一句可以稍微拖长音,体现悠远的感觉。断句的时候,七言诗句按照二二三的节奏断句,比如脱屣/归来/税两轓,信知/尘世/有萧闲。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗的对比句式,先写正面的场景,再写反面的场景,形成鲜明的对比。也可以仿写本诗的用典手法,化用前人的诗句,表达自己的情感。比如可以写“漫步/林间/听鸟鸣,方知/山野/有闲情。”这样的句式,和本诗的句式结构一致。仿写的时候要注意押韵,尽量符合七言诗的平仄规则,语言要质朴自然,不要过于华丽。
核心名句日常写作应用
核心名句“园林日涉仍多趣,坐看云飞鸟倦还”可以用在描写闲适生活的作文场景中。也可以用在表达自己对田园生活向往的作文中。比如写周末去公园游玩的时候,可以引用这句诗,表达自己对悠闲时光的喜爱。也可以用在退休生活的描写中,表达退休后的闲适自在。还可以用在远离城市喧嚣,回归自然的文章中,体现对自然生活的向往。
关联知识图谱
陶渊明《归去来兮辞》同典故
本诗的“坐看云飞鸟倦还”化用了陶渊明《归去来兮辞》中的“云无心以出岫,鸟倦飞而知还”的典故。两者都是用来表达归隐生活的闲适自在,情感内核一致。陶渊明的《归去来兮辞》是中国隐逸文学的经典作品,对后世的隐逸诗创作影响深远。

名句 CLASSIC LINES

园林日涉仍多趣,坐看云飞鸟倦还
化用陶渊明《归去来兮辞》典故,直白展现归隐生活的闲适意趣。

标签 TAGS

作者 POET

程俱 1078年-1144年
两宋之交文学家、官员,以文才入仕,为人正直不附权贵。

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待