庚午春予得罪再贬昌化琼士饯送者皆怅然有不忍别之意严君锡魏介然追路至儋耳兹事当求之古人感叹成古风二百言送行

绍兴庚午春,李子复南徙。

仓皇就长途,夜担不敢弛。

饯我无杂宾,亦有方外士。

裴杜二耆哲,矍铄浑童稚。

老禅不忍别,握手挥涕泪。

行行至澄迈,名姓难尽纪。

酒酣通湖阁,颇获一笑喜。

缅怀双泉居,风土信清美。

床头挂海月,枕上听流水。

夜棋招隐沦,浊酒会邻里。

桑下不三宿,怅恋吾过矣。

人生随遇乐,已过犹脱屣。

最怜严与魏,触热到儋耳。

世情逐炎凉,万古同一轨。

对境心数役,何以敌生死。

南窗可寄傲,散帙忽盈几。

松林十里间,移植颇易致。

赫日资繁阴,且复宥老楮。

夜凉得深禅,日永常晚起。

恨君不少留,伴我读书史。

基础信息 BASIC

情感感激 · 旷达 · 知音 · 贬谪
创作背景
绍兴二十年李光贬昌化军
本诗作于南宋绍兴二十年(公元1150年,干支庚午),当时主战派大臣李光因反对秦桧和议政策,被罗织罪名,从之前的贬谪地琼州再次贬往更为偏远的昌化军(今海南儋州)。琼州当地士子为李光饯行,士人严君锡、魏介然更是不顾酷暑一路追送直到儋耳,李光有感于这份远超世俗的情谊,创作这首五言古风为二人送行,创作过程未涉及作者无关生平信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典诗歌体裁中的古体诗范畴,具体为五言古诗。不受近体诗格律、平仄、对仗的严格限制,篇幅可长可短,押韵灵活自由。五言古风起源于汉代民歌,历经魏晋南北朝发展,至唐代成为成熟的诗歌体裁,是古代文人抒怀叙事的常用文体,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含多重层次,首先是贬谪远荒的淡淡怅惘,其次是对琼州士人、特别是严君锡、魏介然二人真挚情谊的深切感念,再次是历经仕途沉浮后形成的随遇而安的旷达襟怀,最后暗含对世俗趋炎附势风气的批判,情感基调厚重而不颓丧,尽显宋代士大夫的人格风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
庚午指南宋绍兴二十年,也就是公元1150年。昌化是宋代昌化军的简称,治所在今天的海南省儋州市。儋耳是古代对海南西部地区的称呼。脱屣的意思是扔掉鞋子,这里用来比喻把过去的事情看得很轻,不值得留恋。宥是宽恕、宽容的意思,这里指保护、不砍伐。老楮指的是老的构树,树皮可以用来造纸。方外士指的是不受世俗礼教约束的人,这里指和尚、道士这类出家人。耆哲指的是年高德劭的长者。
逐句白话释义
绍兴二十年的春天,我李光又要往南边迁徙。慌慌张张踏上漫长的贬谪路,夜里挑着担子也不敢放松休息。来为我饯行的没有多余的宾客,也有出家的方外之士。裴、杜两位年高德劭的老先生,精神健旺得就像小孩子一样。老和尚舍不得和我分别,握着我的手不停擦眼泪。走啊走走到了澄迈县,来送我的人太多姓名都记不全。我们在通湖阁喝酒喝到尽兴,难得获得了一阵开怀的笑意。我心里想着将要入住的双泉居,当地的风土确实清新美好。床头窗外能看到挂在海面上的月亮,躺在枕头上能听到流水的声音。夜里可以邀请隐士一起下棋,酿的浊酒可以招待邻里乡亲。佛门规矩不在桑树下住三晚怕产生留恋,我这般惆怅留恋已经是过错了。人生不管到哪里都要学会找乐子,过去的事情就像脱掉的鞋子一样不用在意。最让人感动的是严君锡和魏介然两个人,冒着酷暑一路追到了儋耳。世俗的人情本来就是趋炎附势的,千万年来都是这个不变的道理。如果心总是被外界环境牵着走,怎么能看得破生死这道关呢。靠在南窗边就可以寄托我的傲世情怀,翻开书本不知不觉就堆满了几案。附近有十里的松树林,移植松树很容易办到。毒辣的太阳需要浓密的树荫遮挡,姑且还是放过那棵老楮树吧。夜里凉快的时候可以打坐参禅,白天时间长经常很晚才起床。可惜你们不能多留一阵子,陪我一起读经书和史书。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了作者李光被贬到昌化军的行程经历,描写了琼州当地士人为他饯行、严魏二人追送到儋耳的感人场景。诗里既抒发了作者对真挚情谊的感激,也表达了面对贬谪逆境随遇而安的旷达态度,同时也暗含了对世俗趋炎附势风气的批判。整首诗语言朴实自然,情感真挚厚重,没有刻意的雕琢修饰,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
宋代贬官制度历史学
宋代是中国历史上贬官制度比较完善的朝代,官员获罪后会被贬往偏远地区,等级从低到高有安置、编管、羁管等不同处罚。海南是宋代重要的贬官流放地,很多反对和议的主战派大臣都曾被贬到这里。贬官在流放地虽然没有实权,但一般不会被剥夺生命,这和宋代重文轻武、不杀士大夫的祖训有关。李光这次是从琼州再贬昌化军,属于加重处罚。对应诗句是“庚午春予得罪再贬昌化”,文学表达是作者记录自己的贬谪遭遇,科学事实是宋代确实有贬官到海南的制度,所属学科是历史学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要平缓沉重,读出古诗的厚重感。每句五言的停顿是“二三”式,比如“绍兴/庚午春,李子/复南徙”。读到描写饯行场景的部分语气要带一点暖意,读到抒发旷达情怀的部分语气要变得开阔洒脱,读到最后不舍友人离开的部分语气要放软,带一点遗憾的感觉。整首诗的语速不要太快,每读完四句可以稍微停顿一下,给人留出回味的空间。
基础句式仿写指导
可以仿写“人生随遇乐,已过犹脱屣”这种先亮明观点、再用比喻论证的句式。先写自己的人生态度,再用一个日常的事物做比喻,让观点更生动易懂。比如可以仿写“人生到处住,心安即吾家”,也可以仿写“往事如过云,不必常挂怀”。仿写的时候要注意前后两句的意思要关联,比喻要贴切自然,不要生硬堆砌。
核心名句写作应用
“人生随遇乐,已过犹脱屣”这句可以用在写人生态度、面对挫折的作文里,比如写自己考试失利、或者遇到困难的时候,用这句话来表达自己豁达的心态。“世情逐炎凉,万古同一轨”这句可以用在写人情世故、社会现象的作文里,比如写看到身边趋炎附势的现象,用这句话来表达自己的清醒认知。这两句都很适合用在作文的开头或者结尾,用来点明主旨,提升文章的深度。
关联知识图谱
苏轼《儋耳》同主题
苏轼的《儋耳》也是被贬海南儋州时创作的贬谪诗,和李光这首诗的创作地点相同,主题都是抒发贬谪时期的旷达情怀,都反映了宋代海南的风土人情,都是宋代贬谪文学的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

人生随遇乐,已过犹脱屣。世情逐炎凉,万古同一轨。
这两句是本诗的核心,前句尽显宋代士大夫贬谪时期的旷达人生态度,后句精准概括了世俗人情的普遍规律。

标签 TAGS

作者 POET

李光 1078年-1159年
南宋参知政事、文学家、词人,南宋四名臣之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待