送禹功还锡山

羽书烽火迫防秋,努力聊寛圣主忧。

契阔友生多散落,急难兄弟自相求。

归欤便可追吴隐,相对安能效楚囚。

从此音尘渺江海,相思时上庾公楼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感家国情怀 · 送别
创作背景
南宋秋防时期送别友人
本诗作于南宋孝宗隆兴和议后宋金对峙阶段,当时边境秋季防御形势吃紧,诗人于任上送别归返锡山的友人禹功,有感于时局与情谊创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,格律严谨,共8句56字,颔联、颈联严格对仗,押平声尤韵,是宋代文人常用的送别诗体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层:一是对友人归乡的不舍与别后思念的私谊,二是共赴国难、纾解君忧的南宋士大夫家国责任感,情感格局远超普通送别诗。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
羽书指古代军事紧急文书;防秋指中原王朝秋季调兵防守边境的制度;契阔指久别、离散;吴隐指东晋廉吏吴隐之,后世代指高洁官员;楚囚指被俘的囚徒,代指困厄颓丧的状态;庾公楼指东晋庾亮所建的南楼,后世代指怀远登览的场所。
逐句白话释义
第一句:军事文书接连不断,烽火连天,秋季边防的形势十分紧迫。第二句:你此去也要努力履职,姑且为皇上分担国事的忧愁。第三句:久别之后过去的朋友大多已经离散四方。第四句:遇到急难的时候我们作为兄弟自然会互相照应。第五句:你回到家乡之后可以追慕吴隐之的高洁品行。第六句:我们相对的时候怎么能像楚囚一样只会悲伤哭泣呢。第七句:从此之后我们相隔遥远的江海,音信往来会十分渺茫。第八句:想念你的时候我就会登上庾公楼向你的方向远望。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人在边境形势紧张的背景下送别友人归乡的作品,既抒发了对友人的不舍与别后惦念的真挚情谊,也寄寓了二人共担国责、坚守品格的期许,体现了乱世中文人既重私谊也重家国的精神风貌。
跨学科 · 是什么
古代防秋制度历史学
防秋是中国古代中原王朝的常规边防制度,北方游牧民族常在秋季马匹肥壮的时候南下劫掠,所以中原王朝会在秋季增兵边境防守,这一制度从汉代一直延续到明清时期。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照七言诗2-2-2-1或2-2-1-2的节奏断句,首两句语调稍沉重,体现边境局势的紧张感;中间四句语气坚定,体现对友人的期许;最后两句语调放缓,体现别后的不舍与惦念。
基础句式仿写指导
可以仿写“契阔友生多散落,急难兄弟自相求”的对仗句式,先点明普遍的现实状况,再点明特殊的情感联结,适合用来表达患难中的情谊、困境中的互助等主题。
名句写作应用指导
“从此音尘渺江海,相思时上庾公楼”适合用在送别亲友、毕业离别等主题的作文结尾,用来表达别后相隔遥远、思念不绝的真挚情感,比普通的“我会想念你”更有文采。
关联知识图谱
庾亮登南楼同典故
庾公楼的典故出自《世说新语》,讲东晋名臣庾亮镇守武昌时,曾在秋夜登上南楼与下属赏月畅谈,不拘礼法,后世就把庾公楼作为登高怀远、友人雅集的代称。

名句 CLASSIC LINES

契阔友生多散落,急难兄弟自相求;从此音尘渺江海,相思时上庾公楼
该联道尽乱世友朋离散的沧桑感,也写出了跨越山海的诚挚情谊。

标签 TAGS

作者 POET

李光 1078年-1159年
南宋参知政事、文学家、词人,南宋四名臣之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待