辛未岁旦用苏子由韵成两诗寄诸子侄 其一

朋游族党死生分,老寿今居第二人。

松竹饱经炎海瘴,柳梅空想越溪春。

身行九折心无转,息住三田气自新。

白昼渐长窗日暖,始知羲驭解停轮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感坚守 · 旷达 · 气节
节日春节
月份正月
创作背景
元大德五年岁旦创作
本诗创作于元成宗大德五年(公元1301年,干支辛未)正月初一,诗人时年77岁,隐居吴兴,值岁旦佳节,步苏辙(苏子由)岁旦诗原韵作两首寄赠子侄,此为第一首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,形成于初唐时期,格律要求严谨,全诗共四联八句,中间颔联、颈联需严格对仗,是古代诗歌中成熟度极高的文体,历代皆有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为历经国破家亡、人生坎坷磨难后始终坚守遗民气节、不改本心的坚贞品格,以及晚年安居修持、安贫乐道的旷达平和心境,同时寄寓了对子侄辈的品格期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朋游族党指朋友和同族亲属。炎海瘴指南方湿热地区的瘴气,代指人生磨难。越溪指浙江若耶溪,代指诗人故乡。九折指艰险的人生路途。三田是道教所说的上中下三处丹田。羲驭指太阳神的车驾,代指太阳。
逐句白话释义
亲朋族人有的去世有的离散,如今我是同辈里高寿排第二的人。松竹一样的品格饱经南方瘴气的考验,柳梅一样的乡思让我空想故乡的春色。走遍了曲折艰险的路途我的本心从未动摇,守住三丹田的气息精神自然焕然一新。白昼慢慢变长窗下日光温暖,才知道太阳神也懂得放慢车轮留驻时光。
核心主旨概括
诗人在岁旦时节作诗寄给子侄,回顾自己一生历经坎坷磨难,始终坚守本心不改气节,晚年隐居生活安闲舒适,表达了旷达平和的心境,也寄寓了对子侄辈的品格期许。
跨学科 · 是什么
白昼渐长的天文原理天文学
冬至过后,太阳直射点逐渐向北移动,北半球的白昼时长会慢慢增加,气温也逐渐回升,是正常的天文现象。诗人用浪漫的想象把昼长增加说成是太阳神放慢了车速,表现出安闲的心境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为七言律诗,每句按二二二一的节奏断句,比如“朋游/族党/死生/分”。整体诵读语气平缓舒展,读颈联“身行九折心无转,息住三田气自新”时可以稍加重语气,突出坚定的情感,读尾联时语气放柔放缓,体现安闲旷达的感觉。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联、颈联的对仗句式,比如“XX饱经XX,XX空想XX”“身行XX心无XX,息住XX气自XX”的结构,注意上下句词性相对、语义相关,比如“梅花饱经隆冬雪,燕子空念旧宅春”就是符合要求的仿写句。
名句应用示例
核心名句“身行九折心无转”适合用在描写人物坚守初心、不惧困难的场景中,比如写扶贫干部的文章里可以用:“这些驻村扶贫干部走遍了大山里的沟沟坎坎,真正是‘身行九折心无转’,始终把村民的利益放在第一位。”
关联知识图谱
苏辙《岁旦》诗同韵原作
本诗序明确标注“用苏子由韵”,是步苏辙岁旦诗的原韵创作的作品,两首诗韵脚完全一致。
九折坂典故同典故
“身行九折”化用了汉代王尊过九折坂的典故,九折坂原指蜀地艰险的山路,后世代指人生的坎坷磨难。

名句 CLASSIC LINES

身行九折心无转,息住三田气自新
这两句凝练表达了诗人历经磨难不改初心的坚贞气节。

标签 TAGS

作者 POET

李光 1078年-1159年
南宋参知政事、文学家、词人,南宋四名臣之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待