次韵赵丞相海鸣 其二

身如一叶任风飘,闭眼观心路匪遥。

惯听海鸣还熟寝,未妨归梦趁回潮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 旷达 · 贬谪
创作背景
南宋李光贬琼唱和
本诗作于南宋绍兴年间,作者李光因反对秦桧与金议和的政策,被构陷贬谪至海南琼州,期间与同样被贬至海南的丞相赵鼎相唱和,赵鼎先作《海鸣》诗,李光依原诗韵脚创作本组次韵诗,本首为第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁,属于绝句的分支,每句由七个字组成,全篇共四句,格律要求严格,在唐宋时期发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是贬谪途中漂泊无依的淡淡怅惘,第二层是面对恶劣贬谪环境的超然旷达、不为外界所扰的坚定心态,第三层是始终未曾消减的归乡期许,情感内核柔而有骨,契合中国传统士大夫的处世风骨。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
次韵是指按照原诗的韵脚和韵序创作和诗。赵丞相即南宋名臣赵鼎,曾任尚书左仆射同中书门下平章事,即宰相职位。海鸣指海潮拍岸发出的轰鸣声。观心是指佛教术语中审视内心的修行方法。匪遥即不远,匪通非。熟寝指熟睡。回潮指退去后又涌回的海潮。大家可以通过这些注释快速读懂全诗的字面含义。不需要查阅额外工具书就能理解每一个词的意思。这些字词都是宋诗中比较常见的用法,掌握后也能帮助读懂其他同类宋诗。
逐句白话释义
第一句的意思是我的身体就像一片叶子一样任凭风吹着四处飘荡。第二句的意思是闭上眼睛审视自己的内心,想要归乡的路其实并不遥远。第三句的意思是听惯了海浪轰鸣的声音,我还是能睡得很安稳。第四句的意思是这一点也不妨碍我的归乡梦乘着退去又回来的潮水回到家乡。大家不用添加额外的文学想象就能直接读懂每一句的意思。这些翻译严格贴合诗句的字面含义,没有进行额外的艺术加工,适合刚接触宋诗的学习者参考。
全诗核心主旨
这首诗是作者被贬到偏远的海南时写的和诗,整首诗描写了作者在贬谪地的生活状态和内心想法。作者虽然身处偏远的贬谪之地,过着漂泊无依的生活,但是内心非常坚定旷达,没有被恶劣的环境打倒。他即使每天听着汹涌的海浪声也能安稳入睡,还能在梦里乘着潮水回到家乡,展现了中国传统士大夫身处逆境仍然从容乐观的精神。大家读完可以很清晰地感受到作者的心态,也能从中学到面对困难时的积极态度,这种精神不管在什么时代都有很重要的启发意义。
跨学科 · 是什么
海南海滨潮汐现象地理学
诗中提到的海鸣和回潮都是海南海滨常见的自然现象。海南地处我国南海北部,海岸线漫长,每天都会出现规律性的潮汐涨落现象。涨潮的时候海浪拍击海岸和礁石就会发出很大的声响,也就是诗里说的海鸣。退潮之后海水又会按照规律重新涨上来,就是诗里说的回潮。大家去海边旅游的时候也能观察到同样的现象,这种现象是很普遍的海滨自然现象,没有什么特殊的神秘之处。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要平缓,不要过快,也不要过于低沉。第一句“身如一叶任风飘”节奏可以稍微放缓,突出漂泊的感觉,断句为“身如/一叶/任风飘”。第二句“闭眼观心路匪遥”语气要稍微坚定一点,断句为“闭眼/观心/路匪遥”。第三句“惯听海鸣还熟寝”语气要从容淡定,断句为“惯听/海鸣/还熟寝”。第四句“未妨归梦趁回潮”语气要带着淡淡的期许,断句为“未妨/归梦/趁回潮”。大家按照这个节奏诵读就能准确传达出诗歌的情感,多诵读几遍也能很快背下来。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“惯听...还...,未妨...趁...”的句式进行仿写。这个句式的特点是先写自己习惯的某种环境或者状态,再写这种状态不会影响自己想要做的事。比如大家可以写“惯听窗前蝉声闹,还研墨香试狼毫,未妨诗思趁风飘”。也可以写“惯看林间秋叶落,还捧暖茶坐檐角,未妨归心趁云飘”。仿写的时候只要符合句式结构,内容通顺合理就可以,多练习几次就能熟练掌握这个句式的用法。
核心名句写作应用
“惯听海鸣还熟寝,未妨归梦趁回潮”这句名句可以用在描写面对逆境的作文里。比如写自己遇到考试失利的挫折时,可以引用这句诗来形容自己不被困难打倒,仍然心怀目标的心态。也可以用在写偏远地区支教工作者的文章里,形容他们身处艰苦环境仍然淡定从容,心怀理想的状态。还可以用在思乡主题的作文里,形容虽然身处他乡,但仍然思念家乡的心情。大家平时写作的时候可以灵活引用,能让作文的语言更有文采,也能增强文章的说服力。
关联知识图谱
苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》同主题
两首作品都创作于作者贬谪期间,都抒发了身处逆境仍从容旷达的心态,都是中国古典贬谪文学的代表作品,适合放在一起对比阅读,能更清晰地理解传统士大夫的处世精神。

名句 CLASSIC LINES

惯听海鸣还熟寝,未妨归梦趁回潮
这两句是本诗的核心名句,以海鸣、回潮的海滨典型意象烘托作者的心境,流传度极广,后世常被用来形容身处逆境仍从容淡定、心怀期许的精神状态,历代宋诗选本多将其列为李光的代表名句。

标签 TAGS

作者 POET

李光 1078年-1159年
南宋参知政事、文学家、词人,南宋四名臣之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语27 知识点
二期上线 · 敬请期待