抚州邂逅彦正提刑道旧感叹辄书长句奉呈

忆在昭文并直庐,与君三岁侍皇居。

花开辇路春迎驾,日转蓬山晓曝书。

学士南来尚岩穴,神州北望已丘墟。

愁逢汉节沧江上,握手秋风泪满裾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感故国之思 · 重逢
创作背景
南宋乾道三年抚州偶遇旧同僚
本诗创作于南宋孝宗乾道三年(公元1167年),当时韩元吉任抚州知州,在抚州江边偶遇昔日同任昭文馆馆职的张彦正提刑,二人回顾早年在临安共事的经历,感念靖康之变后中原沦陷的时局,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。每首八句,每句七字,要求严格符合平仄、押韵、对仗规范,在宋代仍是文人常用的创作体裁,本诗完全符合七言律诗的格律要求。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对早年同朝为官、共侍君主的平和岁月的追忆与怀念;第二层是对中原故土被金军侵占、沦为丘墟的亡国之痛与家国之愤;第三层是乱世中偶遇旧同僚的意外与悲喜交加,多层情感交织形成沉郁苍凉的整体基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
昭文指宋代的昭文馆,是中央掌管图书、校勘的官署。直庐指官员在宫禁中值班的住所。辇路指皇帝车驾通行的道路。蓬山是古代对翰林院、馆阁的美称。曝书指晾晒书籍,是宋代馆阁每年秋季的固定事务。汉节原指汉代使者所持的符节,这里代指张彦正提刑的官员身份。裾指衣服的下摆。这些字词都是宋代诗文常用的表述,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句回忆当年我们一同在昭文馆值班任职。第二句说和你一起在皇宫侍奉了三年皇帝。第三句回忆春天时在皇帝通行的道路旁,花开时节迎接圣驾的场景。第四句说太阳转到蓬山方向的清晨,我们一同在馆阁晾晒书籍。第五句说如今学士你南下为官,尚且还在山野间任职。第六句抬头向北遥望神州故土,已经变成了一片废墟。第七句满怀忧愁在沧江边碰到了你这位朝廷官员。第八句我们在秋风里握手,泪水沾满了衣服的下摆。整个翻译没有添加文学修饰,完全贴合诗句原意。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人韩元吉的作品,写的是他在抚州做官时,偶然碰到了以前在朝廷一同做官的老朋友张彦正。两个人回忆起早年在临安皇宫里共事的平和时光,再想到现在北方的中原故土已经被金兵占领,变成了废墟,两个人都十分悲痛。乱世里碰到老朋友,两个人既开心又难过,握手的时候眼泪都打湿了衣襟。整首诗的情感非常真挚,充满了对国家的热爱和对时局的忧虑。
跨学科 · 是什么
靖康之变与北宋灭亡历史学
诗句里“神州北望已丘墟”说的是北宋被金国灭亡的历史事件。公元1127年,金国军队攻破北宋的都城开封,俘虏了宋徽宗、宋钦宗两个皇帝,还有大量的皇室成员、大臣,北宋就此灭亡。之后宋朝的皇室逃到南方,建立了南宋,北方的中原地区就被金国占领,原来的城市、农田都遭到了严重的破坏,变成了废墟。这个事件是宋代所有爱国文人心中永远的痛,很多诗词里都提到了这件事。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要偏沉重、舒缓。前两句回忆往昔的内容,可以读得稍微平缓,带一点怀念的语气。第三、四句描写当年的场景,语速可以稍快一点,带出当时轻松的氛围。第五、六句转到现实的内容,语气要下沉,语速放慢,读出悲痛的感觉。第七、八句是相逢的场景,语气要带一点激动,最后“泪满裾”三个字要放慢语速,重读,把悲伤的情绪带出来。断句的时候每句七字按照“二二三”的节奏断开就可以。
基础句式仿写指导
这首诗里“忆在……,与君……”的句式非常适合用来写回忆类的内容,可以仿写这类句式。比如写和老同学的回忆,可以写“忆在校园同教室,与君三年共读书”,把自己的回忆内容套进这个句式里就行。还有“……已……”的句式,适合用来写今昔对比的内容,比如写家乡的变化,可以写“故园回望已新颜”,这个句式简单好用,很适合日常写作的时候使用。
核心名句应用场景
“神州北望已丘墟”这句话适合用在表达爱国情感、描写历史变迁的文章里,比如写关于靖康之变的历史作文,或者写参观抗战纪念馆的感想,都可以用这句话来表达对国土沦丧历史的悲痛。“握手秋风泪满裾”这句话适合用在写久别重逢的文章里,比如写多年未见的老朋友、亲人见面的场景,用这句话可以很好地表达那种激动又悲伤的复杂心情。比如写“时隔二十年再见到老战友,真有种握手秋风泪满裾的感触”。
关联知识图谱
陆游《示儿》同主题
两首诗都是南宋爱国诗的代表作,都表达了对中原故土沦陷的悲痛,以及强烈的爱国情感,都是南宋文人家国情怀的典型表达,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

神州北望已丘墟、握手秋风泪满裾
这两句是本诗的核心名句,前一句以极凝练的语言道出国破家亡的惨痛现实;后一句以特写镜头定格故友相逢的悲慨瞬间,极具情感冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

韩驹 1080年-1135年
北宋末至南宋初官员、江西诗派代表诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待