题临川孝义寺壁二首 其二

孤城吹角五更风,笑语团𪢮一梦中。

战格连云家万里,书凭黄犬若为通。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡 · 羁旅
创作背景
建炎避乱题壁
本诗作于南宋建炎三年(1129年),当时金兵南下侵扰江南地区,宋室南渡,战乱频仍,大量北方士民南下避乱。作者曾几辗转避乱途经抚州临川,投宿孝义寺时,深夜听闻城头号角,触景生情,在寺壁题下两首绝句,本首为其二,创作动因是感念自身漂泊无依、与家人音信隔绝的处境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁,属于绝句的一种,全诗共四句,每句七字,有严格的格律要求。该体裁起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是宋代文人常用的诗歌体裁之一,历代都有大量经典作品传世。本诗完全符合七言绝句的格律规范,是宋代七言绝句的代表性作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,首先是战乱背景下漂泊无依的孤苦之感,其次是对远方家人的深切思念,最后是对家书隔绝、归期无望的怅惘。历代主流解读都将其归为宋代战乱羁旅诗的典型,情感真挚沉痛,具有普遍的共情价值。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“五更”是古代民间夜间计时单位,将夜晚分为五个时段,此处指凌晨3点到5点的时段。“团𪢮”是团聚、团圆的意思,用来形容家人相聚的场景。“战格”指战时用来防御的木栅栏,这里代指战事、战防线。“黄犬”化用历史典故,代指传递书信的使者。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻晦涩的用法,符合宋代白话入诗的特点。
逐句白话释义
第一句的意思是,孤零零的城池上方传来号角声,五更时分刮着凛冽的寒风。第二句的意思是,梦中一家人欢声笑语团聚在一起,醒来才发现不过是一场虚幻的梦。第三句的意思是,连绵的战栅一直延伸到云霄边上,我的家乡远在万里之外的地方。第四句的意思是,想要像古人那样靠黄犬传递家书,又怎么能顺利递到家人手中呢。
核心主旨概括
这首诗描写了诗人避乱途中投宿孝义寺的所见所闻所感,以平易的语言记录了乱世中普通人的真实心境。全诗围绕“思乡”这一核心展开,抒发了战乱年代漂泊无依、思念家人却音信不通的愁苦心情,也暗含了对战争的不满与对和平生活的向往。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要偏低沉舒缓,贴合诗歌的愁思基调。首句读的时候语速放缓,突出“孤”“五更风”的凄清感;第二句语气稍柔,读出梦境的虚幻感;第三句加重语气,突出战事的严峻与距离的遥远;第四句语速放慢,读出怅惘无奈的情绪。断句参考为:孤城/吹角/五更风,笑语/团𪢮/一梦中。战格/连云/家万里,书凭/黄犬/若为通。
基础句式仿写
可以仿写“XX连云X万里,XX若为通”的转折句式,用来表达相隔遥远、沟通受阻的怅惘情绪。仿写时要注意前后句的逻辑关联,前半句点明阻隔的原因与距离,后半句点明沟通的困难。比如写疫情期间无法返乡的场景可以仿写为“山海连云家万里,雁书欲寄若为通”,贴合场景且符合原句的句式逻辑。
名句写作应用
核心名句“战格连云家万里,书凭黄犬若为通”可以用在描写思乡、感慨沟通不便、珍惜和平等主题的日常写作场景中。比如写疫情封控期间思念家人的作文时可以用:“封控的第三周,看着窗外空旷的街道,我忽然想起古人‘战格连云家万里,书凭黄犬若为通’的诗句,格外想念千里之外的父母。”引用自然,能很好地烘托情绪。

名句 CLASSIC LINES

战格连云家万里,书凭黄犬若为通
该句是本诗的核心名句,化用黄犬传书的经典典故,将战乱阻隔的严峻现实与深切的思乡之情结合,情感沉痛宛转。后世常被引用来表达战乱或远行时家书难通的怅惘,明代杨慎《升庵诗话》曾评价该句“沉痛宛转,得羁旅之致”,是宋代羁旅诗中流传较广的名句。

标签 TAGS

作者 POET

孙觌 1081-1169
宋代官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待