语文核心知识
重点字词注释
次韵指依照原诗的韵脚和韵字顺序创作唱和诗;遣嫁指主家为家中侍婢安排婚配;哀蝉指秋末的寒蝉,这里代指暮春消逝的生机;锦字原指女子写给丈夫的书信,这里指友人所作的原诗;樊子指唐代诗人白居易的侍妾樊素;杜翁指唐代诗人杜甫;花鸟使原指唐代为宫廷挑选美女的官员,这里指媒人;丁香结指丁香的花蕾,古人常用其象征两心相通的爱情。
逐句白话释义
寒蝉的鸣声已经随着像梦一样的春云消散得无影无踪,友人原诗上参差不齐的字迹还清晰地浮现在我的眼前。就好像桃花只盼着能够尽快结出果实,完全任凭柳絮随着春风自由地漫天飞舞。想要留住春天却根本做不到,就像当年白居易留不住自己的侍妾樊素一样,隔着江水远远望去还能看到杜甫在江边观赏春花。我没有别的办法只能再三叮嘱做媒的人,一定要让新婚的两个人像丁香结一样两心相通永远恩爱。
核心主旨与内容概括
这首诗是北宋诗人晁说之为友人遣嫁侍儿一事创作的次韵唱和作品,诗人借用暮春时节的各种典型景物作为喻体,既抒发了对即将离开主家的侍儿袭明的惜别怅惘之情,也表达了对她嫁得良人、开启全新人生的美好祝福,整体情感真挚委婉,读来十分动人。