端午日小雨已而复晴

断云飞雨过平川,吹作团栾碧玉天。

酒绿强能开病眼,绦长那解系流年。

闲收艾叶晴窗外,忍对榴花白发边。

细葛香罗天上有,乌纱白簟北窗眠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 闲适
节日端午节
月份五月
创作背景
晚年闲居端午有感
本诗作于周紫芝晚年寓居宣城时期,当日端午先下小雨后转晴,诗人病后初愈,见节令景物有感而创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言律诗,起源于初唐时期,成熟于盛唐,是宋代文人常用的诗歌体裁。全诗共八句五十六字,格律严谨,对仗工整,符合宋代七律的创作规范。
情感 · 解读
诗歌核心情感包含两层:一是端午雨后天晴的闲适恬淡意趣,二是面对年华老去、闲居无为的淡淡怅惘,整体情感平和克制,符合南宋文人闲居诗作的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“团栾”指圆润完整的样子,这里形容雨后天晴的天空澄澈饱满。“绦”指用丝线编织的长带子。“艾叶”是艾草的叶片,端午有插艾的习俗。“细葛香罗”指精致的丝麻织物,古代常作为端午时朝廷赐给官员的服饰面料。“乌纱”指乌纱帽,是古代官员的帽子,“白簟”指白色的竹席。这些字词都是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义词汇。
逐句白话释义
第一句写零散的云朵带着雨飘过平坦的原野。第二句写风吹散云雨,露出了像碧玉一样圆润澄澈的蓝天。第三句写面对绿色的端午酒,我勉强睁开病后还没有完全恢复的眼睛。第四句写就算有长长的丝带,又怎么能系住匆匆流逝的岁月呢。第五句写天晴的时候,我靠在窗边悠闲地收起晾晒的艾叶。第六句写我不忍心看着鲜红的石榴花,衬得我自己的白发更加明显。第七句写那些精致的高级丝麻面料,只有皇宫里才有资格使用。第八句写我戴着普通的乌纱帽,躺在北窗下的白竹席上安然入眠。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了端午节当天先下小雨后来转晴的自然景象,记录了诗人在端午节收艾叶、饮端午酒的日常活动,既写出了闲居生活的恬淡舒适,也表达了诗人对自己年华老去、不再在朝廷任职的淡淡失落,整体情感非常平和,没有激烈的情绪抒发,是非常典型的宋代文人闲居生活的记录作品。
读写应用
诵读指导
诵读本诗的时候整体语速要平缓,语气要柔和。首联读的时候要带一点舒展的感觉,对应雨后天晴的开阔景象。颔联读“系流年”三个字的时候语速稍慢,带一点感慨的语气。颈联读“闲收艾叶”的时候要轻,“忍对榴花”的时候语气稍沉。尾联读的时候要放缓,读出闲适安然的感觉。每句七言按照“二二三”的节奏断句就可以,不需要特殊的停顿。
句式仿写指导
可以模仿颈联“(动作)+(节令景物)+(场景),(情绪动作)+(对应景物)+(个人状态)”的结构来写节令主题的句子。比如写中秋节可以仿写为“闲折桂花晴阶下,忍对圆月异乡边”,写重阳节可以仿写为“闲插茱萸高台上,忍对秋霜鬓角边”,这个句式非常适合用来表达节令场景下的个人情绪,非常容易上手。
名句应用场景
“闲收艾叶晴窗外,忍对榴花白发边”这句可以用在两类写作场景里:一类是写端午民俗的散文或者记叙文,用来描写端午的日常场景,增加文化氛围感;另一类是写时光流逝、年岁渐长主题的文章,用来表达自己面对节令变化时的年龄焦虑或者对时光匆匆的感慨,使用的时候不需要修改,可以直接引用,非常贴切。
关联知识图谱
苏轼《浣溪沙·端午》同主题
两首作品都是宋代端午题材的诗歌,都涉及端午的典型民俗,核心情感都包含节令的闲适感,都是宋代端午诗歌的代表作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

闲收艾叶晴窗外,忍对榴花白发边
该句以平实的动作描写刻画节令场景,用榴花的红艳与白发的苍然形成鲜明对比,情感含蓄隽永。

标签 TAGS

作者 POET

周紫芝 1082年-约1162年
南宋文官、诗人、诗论家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待