自苕溪回棹

扁舟东下霅溪滨,拟伴渔翁整钓缗。

黄纸红旗惭许国,落花流水送残春。

拏舟处处争行乐,修禊年年要及辰。

怅望故园桃李月,东风吹泪漫沾巾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志难酬 · 思乡
创作背景
《自苕溪回棹》创作背景
本诗作于元成宗大德初年,作者辞官归乡途经苕溪时有感而发。其时作者有感于仕宦生涯的失意与报国志向的落空,又见暮春时节当地修禊行乐的民俗场景,触景生情写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的重要体裁,全诗共八句,每句七字,要求格律严谨,颔联、颈联须对仗,起源于南朝,成熟于唐代,宋元时期得到广泛创作,是古典诗词中受众极广的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,一是面对仕途抱负无法实现的愧疚自责,二是暮春时节春光逝去、年华老去的怅惘失落,三是对故乡深切的思念之情,三层情感交融,沉郁真挚,具有极强的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
苕溪又名霅溪,是今浙江北部的水系名称。钓缗指钓鱼用的线,代指钓鱼的器具。黄纸是古代朝廷发布诏令的专用纸,代指官方征召。红旗是古代官府或军队的旗帜,代指官职任命。修禊是古代上巳节的水边祭祀习俗,用以祓除不祥。拏舟就是划船的意思。及辰指赶上合适的时令。沾巾指泪水沾湿手巾。
逐句白话释义
我乘着小船向东行驶到霅溪岸边,打算陪伴渔翁整理好钓鱼的丝线。面对朝廷的征召任命我愧对报效国家的志向,飘落的花瓣随着流水送走了最后的春光。人们到处划着船争相游玩取乐,修禊的习俗每年都要赶上合适的时令。我惆怅地望着故乡方向桃李盛开的月夜,东风吹着泪水随意沾湿了我的衣襟。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者辞官返乡途中所作,开篇点出自己归乡归隐的打算,中间抒发了自己报国无门的愧疚与春光逝去的怅惘,又通过写当地百姓修禊行乐的场景反衬自己的失意,最后落笔到深切的思乡之情,整体情感真挚沉郁,充满了惆怅的氛围。
跨学科 · 是什么
苕溪地理概况地理学
苕溪又名霅溪,是太湖流域的主要水系之一,发源于浙江天目山,流经今湖州、杭州等地,最终汇入太湖。苕溪流域水网密布,渔业资源丰富,自古以来就是江南水乡的核心区域,古代文人多有吟咏苕溪的作品,其地理范围与现在的苕溪流域基本一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时每句按二二三的节奏断句,首联语气平缓放松,读出归乡的闲适感。颔联语速放缓,语气加重,读出愧疚与怅惘的情绪。颈联语气稍扬,读出民俗场景的热闹感,反衬后文的失意。尾联语气放低沉缓,读出思乡的悲切感,最后一句稍作停顿收尾。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的对仗句式,前后句分别对应情志与景物,形成情景交融的效果。例如可以仿写为“青衫白发惭酬志,冷雨孤灯送晚秋”,前句抒发个人志向难酬的感慨,后句用秋景烘托情感,符合对仗工整、情景对应的要求。
名句写作应用
核心名句“黄纸红旗惭许国,落花流水送残春”适合用于表达壮志难酬、仕途失意的主题,也可用于抒发春光逝去的怅惘之情。例如在写个人理想未能实现的作文时,可以写“站在毕业的十字路口,回望过去的奋斗时光,难免生出‘黄纸红旗惭许国,落花流水送残春’的怅惘,但仍要整理行囊继续前行”。
关联知识图谱
《兰亭集序》同主题|同节日
《兰亭集序》是王羲之记录上巳节修禊活动的经典作品,本诗也提到了修禊习俗,二者都是描写上巳节的经典文学作品,都体现了古代上巳节的民俗特点。

名句 CLASSIC LINES

黄纸红旗惭许国,落花流水送残春
对仗工整,情感沉郁,生动展现了作者壮志难酬的愧疚与暮春伤怀的惆怅。

标签 TAGS

作者 POET

李正民
两宋之交官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待