送边将

天骄频犯塞,铁骑又征西。

臣节轻乡土,雄心生鼓鼙。

地寒花不艳,沙远日难低。

渐喜秋弓健,雕翻白草齐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感报国 · 期许 · 赞美 · 送别
创作背景
晚唐西部边患送别出征将领
本诗作者为晚唐诗人李咸用,创作于唐懿宗咸通年间,当时唐朝西部边境屡遭党项、吐蕃等游牧民族侵扰,边事频发,诗人在长安送别即将赴西部边境统兵御敌的将领,有感于边将的忠勇品格与边地的艰苦环境,创作了这首送别诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,成型于初唐时期,全诗共八句每句五字,要求严格遵循平仄、押韵、中间两联对仗的格律规范,是唐代文人最为常用的诗歌体裁之一,历代流传有大量经典作品,在中国诗歌史上具有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两个层次,一是对出征边将舍弃故土、坚守臣节、忠勇报国精神的由衷赞颂,二是诗人送别时对边将顺利御敌、得胜归来、安定边境的美好期许,全诗情感基调慷慨刚健,完全没有普通送别诗的伤感哀愁,充满昂扬的家国情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「天骄」原指上天宠爱的人,本诗中代指入侵唐朝边境的北方游牧民族首领。「铁骑」指身披铠甲的精锐骑兵,是古代军队中战斗力最强的兵种。「臣节」指作为臣子应当坚守的节操与本分,核心要求是忠君报国。「鼓鼙」是古代军队出征时使用的两种战鼓,敲击时声音洪亮,用来鼓舞全军士气。「白草」是西北边塞地区常见的草本植物,秋季干枯后颜色变白,是边塞诗中常见的经典意象。「秋弓」指秋季时张力更强的弓箭,古代弓箭多用生物材料制作,秋季空气干燥时弓的性能达到最佳状态。
逐句白话释义
第一句的意思是北方游牧民族屡屡侵犯唐朝边境,第二句的意思是精锐的骑兵部队又要向西出征御敌。第三句的意思是边将坚守为臣的节操,把个人的乡土私情看得很轻,第四句的意思是他的雄心壮志被隆隆的战鼓声激发出来。第五句的意思是边地气候寒冷,花开得不够艳丽繁盛,第六句的意思是沙漠广阔无边,太阳好像很难往下沉落。第七句的意思是渐渐欣喜地看到秋日里弓箭的力道刚健有力,第八句的意思是大雕在空中翻飞,地上的白草长得齐整茂密。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人为即将出征西部边境的边将所作的送别诗,全诗先交代了边境遇袭、将士出征的背景,再赞颂了边将舍家报国的忠勇品格,之后描绘了边地寒冷荒凉的自然环境,最后表达了对边将能够凭借精锐装备、昂扬士气得胜归来的美好期许,整体内容围绕送别边将的核心事件展开,充满了昂扬的爱国主义情怀。
跨学科 · 是什么
西北边塞气候地貌特征地理学
诗句「地寒花不艳,沙远日难低」对应的是我国西北内陆地区的地理特征,这里属于温带大陆性气候,全年降水稀少、气温偏低,所以花卉难以长得艳丽繁盛。该地区分布有大面积的沙漠戈壁,视野几乎没有遮挡,人们观察太阳时会觉得太阳位置偏高、下落速度很慢,也就有了诗中描写的「沙远日难低」的视觉感受。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用慷慨昂扬的语气,节奏要明快有力,不要读得缓慢哀伤。每句可以按照2-3的节奏断句,比如「天骄/频犯塞,铁骑/又征西」「地寒/花不艳,沙远/日难低」。读颔联「臣节轻乡土,雄心生鼓鼙」的时候要加重语气,突出对边将的赞颂之情。读尾联「渐喜秋弓健,雕翻白草齐」的时候语气可以略微上扬,体现出对战事得胜的期许感。
基础句式仿写指导
可以借鉴本诗颈联「地寒花不艳,沙远日难低」的写景句式进行仿写,这个句式的结构是「环境特征+事物状态」,前后两句形成对仗,用具体的事物特征体现环境的整体特点。比如写山林景色可以仿写为「山高云易散,林深鸟难栖」,写水乡景色可以仿写为「水凉鱼易跃,风软柳难直」,写城市夜景可以仿写为「街明灯易醒,楼高月难栖」,仿写的时候要注意前后句的对仗关系,词性要对应。
核心名句日常写作应用
核心名句「地寒花不艳,沙远日难低」可以用来描写艰苦环境下的坚守主题,比如写戍边战士的文章里,可以用这句话引出边地的艰苦环境,衬托战士们不畏艰苦的精神。也可以用来写偏远地区的支教人员、基层工作者,用这句话体现他们工作环境的恶劣,突出他们的奉献精神。还可以在游记类文章中描写西北边塞风光的时候直接引用这句话,增强文字的文化底蕴。
关联知识图谱
《白雪歌送武判官归京》岑参同主题
两首作品都是唐代的边塞送别诗,都描写了边塞地区的独特风光,都表达了对出征/离任友人的美好期许,情感基调都没有普通送别诗的伤感,充满昂扬的边塞豪情,是唐代边塞送别诗的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

地寒花不艳,沙远日难低
这两句是本诗的核心名句,生动描摹出西北边塞独有的地理风貌特征,被明代诗论家胡应麟评为「写边塞景第一等真切之句」,后世大量边塞题材的文学、艺术作品都曾化用这两句的内容与意境,具有极高的文化传播影响力。

标签 TAGS

作者 POET

李咸用 生卒年不详
唐代诗人、推官

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待