别冯判官

碣石辽西地,渔阳蓟北天。

关山唯一道,雨雪尽三边。

才子方为客,将军正渴贤。

遥知幕府下,书记日翩翩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
北游蓟门赠别
本诗为高适开元二十年(732年)前后北游蓟门时期所作,当时诗人漫游边塞考察边备,恰逢冯姓判官赴辽西边镇幕府任职,遂作此诗赠别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句四十字,格律严整,是唐代边塞赠别诗的典型体裁。五言律诗成熟于初唐,至盛唐时期艺术表现达到顶峰,是唐代文人抒发情志、应酬赠别的常用体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对辽西边地雄浑苦寒风貌的客观勾勒,二是对友人冯判官才学的肯定,以及对其赴边镇幕府任职后得遇明主、顺遂施展抱负的真诚期许,整体基调豪迈旷达,无普通赠别诗的凄恻感伤色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
碣石指古代辽西地区的标志性山名,渔阳、蓟北均为唐代边塞地名。三边泛指北方边塞地区,幕府指古代边镇将军的办公营帐,书记指幕府中掌管文书的官职,也就是本诗送别的冯判官。这些字词都是唐代边塞诗中的常见意象和专有名词,理解后就能读懂诗歌的基本内容。
逐句白话释义
第一二句写碣石位于辽西地界,渔阳地处蓟北的远天之下。第三四句写关山之间只有唯一的通道,雨雪飘洒覆盖了整个北方边塞。第五六句写才华出众的你正远赴边地为客,镇守的将军正渴求贤能的人才。第七八句写我远远就能想到,在幕府的营帐之下,你这位书记每日都能风度翩翩地施展才华。逐句翻译没有添加额外修饰,完全贴合诗歌原文的字面含义。
核心主旨概括
这首诗是诗人送给即将赴边塞任职的冯判官的赠别作品,先描绘了边塞雄浑苦寒的地理环境,再肯定了友人的才学,最后表达了对友人能够得到将军赏识、顺利施展抱负的美好祝愿,整体风格豪迈旷达,充满了积极向上的力量。
跨学科 · 是什么
唐代边塞地理地理学
诗中提到的辽西、渔阳、蓟北都位于现在的华北北部到辽宁西南部一带,是唐代中原地区通往东北边塞的必经之路,这里地势险要,冬季寒冷漫长,降雪时间久,和诗中描写的雨雪苦寒的环境完全吻合。这些地名是唐代边塞诗中经常出现的典型地理标识。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要开阔豪迈,前四句描写边塞风景语速稍缓,重读“唯”“尽”两个字,突出边塞的险要和苦寒。后四句表达期许的时候语气要明亮上扬,尾句语速稍慢,读出祝福的恳切感。每句五字按照“二三”的节奏断句就可以,不需要过多的停顿。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的地名对仗句式,比如用“西湖杭州地,苏州江南天”这样的结构,先点明两个关联的地名,再概括地域的整体特征,这种句式简洁工整,很适合用来描写地域风貌。仿写的时候要注意两句的词性相对,地名对应地名,方位对应方位,就可以写出工整的句子。
名句应用
“关山唯一道,雨雪尽三边”这句可以用在描写边塞风光的作文里,也可以用来形容做某件事只有唯一的路径、环境艰苦但目标明确的场景,比如写登山的时候遇到艰险的路段,就可以引用这句诗来表现当时的环境和坚定的决心,很有画面感。
关联知识图谱
《送李副使赴碛西官军》同主题
两首诗都是盛唐时期的边塞赠别诗,都没有普通赠别诗的伤感基调,都以豪迈的笔调描写边塞风貌,表达对赴边友人的美好期许,核心主题高度一致。

名句 CLASSIC LINES

关山唯一道,雨雪尽三边
该句以极简的笔触勾勒出边塞地势的险要与环境的苦寒,画面感极强。

标签 TAGS

作者 POET

高适 约700年-765年
唐代边塞诗派代表人物,曾任常侍

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待