过陈州上晏相公

曩由清举玉宸知,今觉光荣冠一时。

曾入黄扉陪国论,重求绛帐就师资。

谈文讲道浑无倦,养浩存真绝不衰。

独愧铸颜恩未报,捧觞为寿献声诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感激 · 抒怀 · 祝寿
创作背景
庆历新政失败后拜谒晏殊所作
庆历四年(1044年)庆历新政受挫,范仲淹离京赴地方任职,途经陈州时拜谒时任陈州知州的恩师晏殊,为感谢晏殊早年向朝廷举荐自己的恩德、为晏殊祝寿创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的七言律诗,起源于初唐,盛唐时格律完全定型,全诗共8句56字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合统一规范,是宋代文人常用的投赠唱和体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三层:一是对恩师晏殊早年举荐之恩的深切感激,二是对晏殊学识修养、精神状态的由衷钦佩,三是未报答师恩的愧疚与为恩师祝寿的诚挚心意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
曩指从前、过往。清举指公正的举荐。玉宸是帝王的代称,这里指北宋皇帝。黄扉指代北宋最高行政机构中书省。绛帐是对师长讲学处所的尊称。养浩存真指修养浩然正气、保持本真品性。铸颜指老师培养人才的恩德,这里用孔子培养颜回的典故。捧觞指举起酒杯。声诗就是指诗歌。
逐句白话释义
从前我得到您的举荐被皇帝知晓任用,现在回想起来仍然觉得这份荣耀是当时最突出的。我曾经进入中书省陪同您一起讨论国家大事,今天我又来到您的座下拜您为老师。您和我谈论文章、讲解道理完全没有倦怠的神色,您修养浩然正气、保持本真的精神状态一点都没有衰退。我唯独愧疚自己还没有报答您栽培我的恩德,只能举起酒杯为您祝寿,献上这首诗歌作为礼物。
核心主旨与内容概括
这首诗是范仲淹拜谒恩师晏殊时创作的投赠诗。全诗先回忆了当年晏殊举荐自己进入官场的经历,再写两人见面后交流的场景,赞美了晏殊学识渊博、精神健旺的状态,最后直接抒发了自己没能报答师恩的愧疚,表达了为晏殊祝寿的诚挚心意。全诗情感真挚,态度恭敬,没有世俗应酬诗的谄媚感。
跨学科 · 是什么
北宋举荐制度历史学
北宋时期实行科举与举荐并行的选官制度。中级以上的官员可以向朝廷推荐有才能的人做官。晏殊曾经多次向朝廷举荐青年人才,范仲淹就是他举荐的优秀人才代表。被举荐的人会把举荐自己的官员视为恩师,形成门生与座主的关系。这种关系是北宋官场重要的人际关系纽带。举荐人才的官员要为被举荐人的品行能力负责。如果被举荐人犯错,举荐人也会受到牵连。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要恭敬、真挚,语速稍缓。首联“曩由清举/玉宸知,今觉光荣/冠一时”在“清举”“光荣”后面稍作停顿,读出回忆的郑重感。颔联“曾入黄扉/陪国论,重求绛帐/就师资”在“黄扉”“绛帐”后面停顿,读出过往经历的厚重感。颈联“谈文讲道/浑无倦,养浩存真/绝不衰”在“讲道”“存真”后面停顿,读出对晏殊的钦佩语气。尾联“独愧铸颜/恩未报,捧觞为寿/献声诗”在“铸颜”“为寿”后面停顿,读出愧疚和诚挚的祝寿语气。
基础句式仿写指导
可以仿写“独愧XX恩未报,捧觞为寿献声诗”的句式,用于表达感恩类的场景。仿写时首先要把空缺的部分替换成具体的恩德类型,比如可以写“独愧栽培恩未报,手书贺卡表心意”,用于给老师送贺卡的场景。也可以写“独愧养育恩未报,亲手做餐献母亲”,用于给母亲过生日的场景。仿写时要注意前后句的逻辑关联,前半句要表达愧疚的情绪,后半句要表达自己具体的报恩或者祝福的行动。句式要保持对仗工整,语言要直白真诚,不要过于华丽。
核心名句写作应用
“独愧铸颜恩未报,捧觞为寿献声诗”这句可以用于感恩、尊师、祝寿类的写作场景。比如写给老师祝寿的作文时,可以用这句引出自己对老师栽培之恩的感激。写关于感恩主题的作文时,可以用这句作为论据,说明古代人对待恩师的感恩态度。给老师写贺卡、书信的时候,也可以引用这句表达自己的心意。引用的时候要注意场景合适,不要用在和尊师、祝寿无关的写作内容里。
关联知识图谱
晏殊酬唱赠答
晏殊是北宋著名文学家、政治家,曾官至宰相,是范仲淹的恩师,这首诗就是范仲淹写给晏殊的投赠祝寿诗。
范仲淹同作者
范仲淹是北宋著名政治家、文学家,代表作有《岳阳楼记》等,晏殊是他的举荐恩师。

名句 CLASSIC LINES

独愧铸颜恩未报,捧觞为寿献声诗
该句是本诗核心名句,用典贴切,情感真挚,后世常被用于表达对恩师栽培之恩的感激、祝寿等场景,具有广泛的文化影响力。

标签 TAGS

作者 POET

范仲淹 989年-1052年
北宋仁宗朝重臣、庆历新政主导者、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待