扈从观灯

诘旦雕舆下桂宫,盛时为乐与民同。

三千世界笙歌里,十二都城锦绣中。

行漏不能分昼夜,游人无复辨西东。

归来更坐嶕峣阙,万乐铮𫓩密炬红。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 盛世 · 赞美
节日元宵节
月份正月
创作背景
北宋仁宗天圣年间扈从观灯
本诗作于北宋仁宗天圣年间,当时国家承平,社会经济繁荣,上元节官方开放宵禁,允许百姓自由观灯。诗人时任翰林学士,扈从仁宗皇帝出宫与民共赏元宵灯景,有感于盛世繁华创作此诗。本次观灯活动为北宋官方举办的大型节庆活动,参与百姓达数十万之众。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于初唐。全诗共八句,每句七字,要求格律严谨,押韵、平仄、对仗均有固定规范。本诗严格遵循七言律诗正体格律要求,是北宋盛世台阁体诗歌的典型作品。该体裁在宋代成为文人言志、纪事的常用体裁,历代均有大量传世佳作。
情感 · 解读
本诗核心情感以雍容典雅的基调为主,第一层表达对北宋仁宗时期太平盛世的由衷赞颂,第二层展现君臣与民同乐的开阔气象,第三层抒发作为近臣扈从观灯的荣耀与愉悦之情。历代主流解读均认为该作情感中正平和,无个人哀怨情绪,完全契合台阁文学的审美要求。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
诘旦指平明、清晨;雕舆指雕饰华丽的帝王车驾;桂宫是对皇宫的美称;三千世界此处泛指整个京城;十二都城指汴京的十二座城门,代指整个都城;行漏是古代计时用的漏壶;嶕峣阙指高耸巍峨的宫殿;铮𫓩指金属乐器撞击的清脆声音;密炬指密集的火炬、蜡烛。这些字词都是宋代诗文常用的书面语,没有生僻的通假字或者古今异义情况。
逐句白话释义
清晨时分,装饰华丽的帝王车驾从皇宫驶出,在这太平盛世,君主要和百姓共享节庆的欢乐。整个京城都笼罩在笙箫歌舞的热闹氛围里,汴京的十二座城门内外都像被锦绣包裹一般华丽。计时的漏壶都没法分清现在是白天还是黑夜,游玩的人们也分辨不清东西南北的方向。观灯结束回到皇宫,坐在高耸的宫殿上,依旧能听到万乐齐鸣的清脆声响,密集的红烛火把把宫殿照得通明。
核心主旨与内容概括
本诗完整记录了北宋仁宗时期元宵节,诗人扈从皇帝出宫观灯的全过程。开篇点明出行的时间和与民同乐的核心主题,中间两联集中描绘元宵灯节的热闹繁华场景,结尾写观灯结束返回皇宫后的余兴。整首诗没有个人情绪的抒发,完全围绕盛世节庆的繁华场景展开,风格雍容典雅,符合北宋台阁文学的典型特征。
跨学科 · 是什么
北宋元宵节观灯习俗民俗学
元宵节是中国传统节日,早在汉代就有张灯的习俗,到了宋代发展为全年最盛大的节庆活动。宋代官方会在元宵节期间放开宵禁,允许百姓整夜出行观灯,街头会布置灯山、乐棚,还有各类表演活动。普通百姓会穿着新衣出门观灯,还有猜灯谜、吃元宵的习俗,年轻女性也可以自由出门游玩,是少有的全民狂欢节日。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要采用雍容平缓的节奏,不要读得太快。首联要读得郑重平稳,体现皇家出行的庄重感;颔联和颈联要读得明快舒展,体现出场景的热闹繁华;尾联要读得舒缓悠长,体现出余兴未尽的感觉。断句的位置分别为:诘旦/雕舆/下桂宫,盛时/为乐/与民同;三千/世界/笙歌里,十二/都城/锦绣中;行漏/不能/分昼夜,游人/无复/辨西东;归来/更坐/嶕峣阙,万乐/铮𫓩/密炬红。
基础句式仿写指导
本诗的颔联“三千世界笙歌里,十二都城锦绣中”采用了数字对仗加场景铺陈的句式,非常适合仿写节庆、盛会类的场景。仿写的时候要注意前后两句数字对应,场景内容相关,对仗工整。比如描写运动会的场景可以仿写为“千人赛场欢呼里,百面旌旗猎猎中”,描写市集的场景可以仿写为“十里长街吆喝里,万家商铺烟火中”。仿写的时候要注意用词符合场景的整体氛围,不要用和氛围冲突的词语。
核心名句写作应用
“三千世界笙歌里,十二都城锦绣中”这句诗适合用在描写节庆繁华、城市盛会、盛世景象的作文里。比如写元宵节灯会的作文可以用“元宵节的夫子庙人头攒动,真可谓‘三千世界笙歌里,十二都城锦绣中’,热闹非凡”,写国庆城市灯光秀的作文可以用“国庆的黄浦江边灯光璀璨,游人如织,颇有‘三千世界笙歌里,十二都城锦绣中’的盛世气象”。使用的时候要注意场景是大型的公共盛会,不要用在私人聚会的场景里。
关联知识图谱
辛弃疾《青玉案·元夕》同主题
两首作品都是描写宋代元宵节场景的经典作品,都展现了宋代元宵灯节的繁华景象。本诗是台阁文人视角下的官方节庆场景,《青玉案·元夕》是文人个体视角下的元宵场景,二者可以对照阅读,全面了解宋代元宵节的全貌。
晏殊《破阵子·燕子来时新社》同作者
两首作品都是晏殊的经典作品,都具有雍容典雅、平和中正的风格特点,都是描写北宋太平盛世的民俗场景,没有激烈的情绪抒发,完美体现了晏殊作为太平宰相的审美风格。

名句 CLASSIC LINES

三千世界笙歌里,十二都城锦绣中
该句对仗工整,气象阔大。

标签 TAGS

作者 POET

晏殊 991年-1055年
北宋政治家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待