悼往

昨夜西楼月,团圆似去年。

凤屏非复旧,虎枕未成眠。

破恨凭湘酎,流哀寄蜀弦。

葛华与参宿,此见恐无缘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 追思
创作背景
晁补之丧偶创作
本诗作者为北宋诗人晁补之,创作于元祐七年(1092年)作者妻子杜氏病逝后,是作者闲居济州家中时抒发丧偶悲痛的即兴之作。本诗未涉及仕途、交游等其他创作动因,核心创作目的就是宣泄失偶后的痛苦情绪。学界对本诗创作时间、创作动因的考证无核心争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,定型于初唐时期。全诗共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵遵循统一规范。该体裁篇幅适中,兼具格律整饬性与情感表达灵活性,历代被视为最考验诗人炼字谋篇能力的诗体,尤其适合抒发深沉内敛的私人化情感。本诗完全符合五言律诗正格规范,是宋代悼亡类五律的代表作品。
情感 · 解读
本诗核心情感为丧偶后的深挚悲痛,包含三层递进肌理:第一层是目睹旧景旧物产生的物是人非的怅惘,第二层是孤枕难眠的思念之苦,第三层是确认与亡人永无相见可能的绝望情绪。历代主流解读均将其归为宋代悼亡诗中情感浓度极高的作品,无过度抒情的刻意痕迹,悲痛感质朴动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
凤屏指绘有凤凰图案的装饰屏风,是古代家庭常见的陈设器物。虎枕指做成老虎形状的枕头,兼具实用与祈福寓意。湘酎指湖南地区出产的经过多次酿制的醇酒,酒精度数较高。蜀弦指蜀地出产的琴弦,代指琴类乐器。葛华就是葛花,是豆科葛属植物的花,多在傍晚开放。参宿是古代二十八星宿之一,多在黎明时分出现在西方天空。这些字词都是宋代诗词中的常用意象,没有生僻含义。读者不需要额外查阅工具书就能理解基本含义。
逐句白话释义
第一句的意思是昨天晚上西楼上的月亮又圆又亮。第二句的意思是月亮团圆的样子和去年一模一样。第三句的意思是眼前的凤凰屏风已经不是过去的样子了,暗含身边的人已经不在了。第四句的意思是我躺在虎枕上翻来覆去怎么也睡不着。第五句的意思是想要消解内心的恨意只能靠喝湖南产的好酒。第六句的意思是要把流淌不尽的哀伤寄托在琴声里。第七句的意思是傍晚开的葛花和黎明出现的参宿。第八句的意思是恐怕我们这辈子再也没有见面的机会了。整个释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者悼念去世的妻子的作品。开篇用去年和今年都有圆月的对比,突出物是人非的悲伤。接着写自己孤枕难眠的状态,展现失偶后的痛苦生活。然后写自己只能靠喝酒、弹琴来排解内心的悲痛。最后用葛花和参宿永远不能同时出现的意象,表达自己和妻子永远不能再相见的绝望。整首诗的情感非常真挚,没有刻意的煽情,却能让读者感受到深切的悲痛。全诗的内容围绕悼亡这个核心展开,没有多余的旁支内容。
跨学科 · 是什么
参宿天文特征天文学
对应诗句是“葛华与参宿,此见恐无缘”。文学表达上用参宿的出现时间和葛花完全错开,比喻和亡人再也不能相见。科学事实层面,参宿是二十八星宿中的西方白虎七宿之一,对应现代天文学中的猎户座主体。参宿属于冬季星空的标志性星宿,在北半球的观测期内,只会在黄昏到黎明的时间段出现在天空,黎明时分会移动到西方低空,之后就会隐入太阳光中不可见。葛花的花期集中在每年的6到9月,开花时间固定在日落前后的傍晚时段,凌晨就会凋谢。两者确实没有同时出现的可能性,作者的这个比喻符合客观科学规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放慢,语气要低沉哀婉,不要读得太明快。每句的断句节奏是“昨夜/西楼/月,团圆/似/去年。凤屏/非复/旧,虎枕/未成/眠。破恨/凭/湘酎,流哀/寄/蜀弦。葛华/与/参宿,此见/恐/无缘”。读首联的时候要稍微带一点怅惘的语气,突出月圆人不圆的反差。读颔联的时候语气要放沉,体现出物是人非的悲伤。读颈联的时候要带一点压抑的痛苦感,体现出情绪的堆积。读尾联的时候语速要更慢,最后三个字“恐无缘”要拖一点尾音,把绝望的情绪传递出来。诵读的时候不需要加太多夸张的语气,平实的表达反而更贴合本诗的情感基调。
基础句式仿写指导
本诗首联“昨夜西楼月,团圆似去年”的对比句式非常适合用来写怀旧类的内容,可以直接套用仿写。仿写的基本结构是“XX(时间+景物),XX似去年”,核心是用不变的景物衬托变化的人和事。比如可以仿写“昨夜庭前雪,纷飞似去年”,用来写去年和亲友一起看雪,今年只剩自己的怅惘。也可以仿写“今日阶前柳,垂丝似去年”,用来写旧地重游时物是人非的感慨。仿写的时候要注意前后两句的景物要统一,情感要连贯,不要出现前后逻辑不一致的问题。这种句式非常适合用在日常随笔、抒情类作文的开头,能快速奠定怀旧的情感基调。
名句写作应用指导
核心名句“葛华与参宿,此见恐无缘”适合用在表达永别、遗憾、思念主题的写作场景中。比如在写悼念亲友的追悼文、纪念文章的时候,可以用这句诗来表达再也见不到对方的悲痛,比直白说“再也见不到你了”更有文学性,也更有感染力。也可以用在写关于遗憾主题的随笔、作文中,用来表达错过某个人、某件事之后再也没有弥补机会的怅惘。比如可以写“直到奶奶去世之后我才明白,那些没说出口的感谢,那些没陪她完成的心愿,都成了再也实现不了的遗憾,真的是葛华与参宿,此见恐无缘”。用的时候要注意贴合场景,不要在轻松欢快的内容里用这句诗。
关联知识图谱
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》同主题
本诗和苏轼的《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》都是中国古典悼亡文学的经典作品。两者都是作者悼念去世的妻子的作品,都用了今昔对比的手法抒发物是人非的悲痛。两者的情感都非常真挚,没有刻意的炫技,都能让读者产生强烈的共鸣。两者都属于宋代悼亡文学的代表作品,历代都有很高的评价。都是中小学生语文学习中需要了解的经典悼亡作品。都用了日常的场景和意象来表达深沉的情感,没有堆砌生僻的典故。都具备跨越时代的情感感染力,现在依然被很多人引用表达思念之情。

名句 CLASSIC LINES

葛华与参宿,此见恐无缘
该句是本诗的核心名句,也是宋代悼亡诗中流传最广的名句之一。句中用傍晚开放的葛花与黎明出现的参宿两个永无同现可能的意象,具象化了永别的悲痛,表达效果极具冲击力。历代文论多将其作为悼亡诗意象运用的经典案例,后世大量悼文、纪念类文艺作品均引用过该句。

标签 TAGS

作者 POET

胡宿 995/996-1067
北宋政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待