送姚秘校归霅

苕溪曾是忝朱轮,鸣鹿当年预送宾。

楚国频嗟三献璞,汉廷裁得半通纶。

劳歌未免吟梁甫,作赋还应问大钧。

下泽乘车知道在,折腰那久滞风尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感劝慰 · 送别
创作背景
送别友人归隐
本诗创作于北宋景德年间,时任知制诰的作者在汴京送别辞官归乡的姚姓秘书省校书郎。姚氏多次向朝廷献文求仕未获重用,仅授低微闲职,故决意归隐湖州霅溪,作者作此诗为其送行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,全篇共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的抒情应酬体裁,在古典诗歌体系中占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是与友人离别的不舍之意,第二层是对友人多年怀才不遇遭遇的深切同情,第三层是对友人坚守道义、终能摆脱困境的真诚勉励,情感真挚恳切,无过度伤感的消极倾向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
霅指霅溪,位于今天的浙江湖州,是姚氏归乡的目的地。秘校是秘书省校书郎的省称,是宋代负责校勘典籍的低级文官。忝朱轮指忝居高位,朱轮是古代高官乘坐的红色车轮的车。鸣鹿指鹿鸣宴,是宋代乡试放榜后宴请考官和中举者的宴会。三献璞用和氏献璧的典故,指代怀才不遇。半通纶指低级官吏的印章。梁甫指《梁甫吟》,是古代抒发忧愤的诗歌。大钧指造物主、上天。下泽乘车指适合在泥沼地行驶的短毂车,是隐士常用的交通工具。折腰用陶渊明不为五斗米折腰的典故,指代屈身事人。
逐句白话释义
第一句意思是我曾经在苕溪担任地方官,忝居高位。第二句意思是当年我也参加过鹿鸣宴,作为送宾的一员。第三句意思是你像楚国的和氏一样多次献玉却不被认可,令人嗟叹。第四句意思是你只从朝廷得到了一个微不足道的低级官职。第五句意思是你不免会吟诵《梁甫吟》来抒发心中的忧愤。第六句意思是你写赋的时候也应该问问上天,为什么命运如此不公。第七句意思是你乘着下泽车归乡,就知道正道始终存在。第八句意思是你不会长久地屈身事人,滞留在世俗的风尘之中。
核心主旨与内容概括
本诗是一首送别诗,内容围绕作者送别辞官归乡的友人姚秘校展开。作者先回忆了自己早年的经历,拉近和友人的距离,再陈述友人怀才不遇的遭遇,表达了自己的同情,最后劝慰友人,勉励他坚守道义,不必为一时的失意困扰,相信他终有一天会摆脱困境,实现自己的志向。全诗没有过度悲伤的情绪,整体基调积极向上,情感真挚诚恳。
跨学科 · 是什么
三献璞典故历史学
三献璞的典故来自中国先秦时期的历史记载。春秋时期楚国人卞和得到一块璞玉,先后献给楚厉王、楚武王,都被认为是石头,他因此被砍去双脚,直到楚文王即位才发现这块璞玉是稀世珍宝,命名为和氏璧。后世常用这个典故指代人才被埋没、怀才不遇的遭遇。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时要采用平缓恳切的语气,整体节奏稍慢,符合送别诗的情感基调。断句参考:苕溪/曾是/忝朱轮,鸣鹿/当年/预送宾。楚国/频嗟/三献璞,汉廷/裁得/半通纶。劳歌/未免/吟梁甫,作赋/还应/问大钧。下泽/乘车/知道在,折腰/那久/滞风尘。每句的第三个字可以稍作停顿,尾联的语气要上扬,突出勉励的情感。
基础句式仿写指导
本诗的尾联“下泽乘车知道在,折腰那久滞风尘”采用了“意象+观点+反问强化”的句式结构,仿写时可以参考这个结构。比如仿写励志主题的句子:“秉烛读书真理在,寒窗那久困英才”,先点明读书的意象,再提出坚守真理的观点,最后用反问强化未来可期的信念,就符合本句的句式特点。
核心名句日常写作应用
核心名句“下泽乘车知道在,折腰那久滞风尘”适合用在送别、励志、安慰失意亲友的写作场景中。比如给辞职创业的朋友写赠言的时候,可以引用这句诗,表达你对他选择的支持,相信他坚守自己的原则,一定能取得成功,既有文化底蕴,又能准确传递情感。
关联知识图谱
杨氏送友诗同主题
本诗属于杨亿创作的送别类诗歌,和他的《送僧归天宁万年寺》《送章锷先辈》等作品属于同一主题,都是作者送别亲友时所作的应酬抒情诗,体现了杨亿送别诗情感真挚的特点。
和氏璧典故同典故
本诗中的三献璞典故来源于和氏璧的历史记载,和李白《古风》“抱玉入楚国,见疑古所闻”所用的是同一个典故,都是用来指代怀才不遇的遭遇。

名句 CLASSIC LINES

下泽乘车知道在,折腰那久滞风尘
本句是全诗的核心主旨名句。

标签 TAGS

作者 POET

胡宿 995/996-1067
北宋政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待