和承旨宋尚书告中之作

鹊声频绕大槐枝,鳌禁欢闻旧老归。

哆舌人间无翕訿,奎钩天上有晶晖。

西山五色分灵药,南极三光接太微。

只待延英朝只日,便应调鼎向黄扉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许
创作背景
酬唱赠答
本诗为作者与翰林承旨宋尚书的唱和之作,创作于宋尚书告归休假之际,是典型的官场同僚赠答作品,创作动因是为庆贺宋尚书荣归、称颂其功绩与品行。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,全诗共八句,每句七字,要求平仄协调、对仗工整、押韵严格,在历代古典诗歌创作中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为对宋尚书辞官荣归的真诚庆贺,称颂其品行端正、文名卓著,同时表达对他未来重返朝堂、担当宰辅重任的美好期许,情感恳切庄重,符合官场唱和诗的礼仪规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
本诗重点字词多涉及古代官制与典故,需要结合语境理解。“大槐枝”源自古代三槐九棘的官制传统,代指公卿大臣的居所。“鳌禁”是对翰林院的别称,因翰林院地处宫禁之内而得名。“翕訿”是古代书面语,意思是毁谤、非议他人。“奎钩”指奎星,是古代神话中主管文运的星官。“延英”指延英殿,是唐宋时期皇帝召对大臣的专门宫殿。“调鼎”源自调和鼎鼐的典故,代指担任宰辅要职、治理国家。“黄扉”是对宰相办公场所的别称,代指朝廷最高行政机构。
逐句白话释义
第一句的意思是喜鹊的叫声频频绕着高大的槐树树枝响起。第二句的意思是翰林院里众人欢喜地听说旧朝老臣辞官归家的消息。第三句的意思是宋尚书为人正直,民间没有关于他的毁谤非议言论。第四句的意思是天上的奎星散发着晶莹的光辉,对应宋尚书的卓著文名。第五句的意思是西山的五色灵药分给了有功之臣,代指皇帝对宋尚书的恩赐。第六句的意思是南极星的日月星三光连接着天上的太微垣,象征宋尚书命途高贵。第七句的意思是只等到延英殿单日上朝的日子。第八句的意思是宋尚书就会回到朝廷担任宰辅要职治理国家。
核心主旨概括
本诗是一首典型的官场酬唱赠答诗。诗作创作的背景是同僚宋尚书告归休假。全诗围绕对宋尚书的庆贺与期许展开内容。开篇用鹊声绕槐的吉祥意象引出宋尚书荣归的消息。中间两联分别称颂宋尚书的品行端正、文名卓著,以及福运深厚、身份高贵。尾联直接表达了对宋尚书未来重返朝堂、担任宰辅重任的美好期许。整首诗用词庄重典雅,符合同僚赠答的礼仪规范。情感恳切真诚,没有过度浮夸的修饰内容。
跨学科 · 是什么
鹊声报喜民俗学
鹊声报喜是中国传统民俗认知之一。早在汉代就有“灵鹊报喜”的相关记载。古代民众认为喜鹊的叫声是预示喜事即将发生的吉祥征兆。本诗开篇用鹊声频绕槐树的意象,烘托宋尚书荣归的喜庆氛围。这种意象选择符合中国古代文学创作的常用表达习惯。现代生物学研究表明,喜鹊的叫声本身没有预示吉凶的作用。鹊声报喜的民俗本质是民众对美好生活的向往投射。该民俗至今仍在我国大部分地区广泛流传。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言律诗,诵读时要符合近体诗的节奏要求。每句的停顿节奏为“四三”式,比如“鹊声频绕/大槐枝”。首联要读出喜庆的语气,语速稍缓,语调明快。颔联要读出称颂的语气,语调庄重,语速平稳。颈联要读出赞美祝福的语气,语调上扬,节奏舒展。尾联要读出期许的语气,语调坚定,语速稍慢。全诗整体诵读节奏要沉稳庄重,符合官场酬唱诗的风格定位。诵读时要注意重音落在每句的关键词上,比如“欢闻”“无翕訿”“有晶晖”“便应”。
基础句式仿写
本诗的对仗句式非常适合仿写练习。颔联“哆舌人间无翕訿,奎钩天上有晶晖”采用了“名词+范围+否定/肯定判断”的对仗结构。仿写时首先要确定上下句的对应意象,一个来自人间,一个来自天上。其次要注意上下句的语义关联,形成相互映衬的表达效果。还要注意词性相对,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词。比如可以仿写为“正气世间无秽恶,清辉月上有光明”。仿写时不需要严格符合平仄要求,重点练习对仗结构的运用。这种对仗句式可以用于作文中突出人物品质、烘托场景氛围。
名句写作应用
本诗的核心名句“只待延英朝只日,便应调鼎向黄扉”适合在多种写作场景中应用。第一个应用场景是写给即将晋升的领导或者长辈的祝福信。可以直接引用该句,表达对对方未来仕途顺利、担当重任的祝福。第二个应用场景是写关于家国情怀、责任担当的议论文。可以引用该句表达对优秀人才担当大任、为国效力的期许。第三个应用场景是写毕业赠言,送给即将进入公职岗位的同学。引用该句可以表达对同学未来发展的美好祝愿。引用时要注意场景的正式性,不适合用在轻松随意的日常写作中。

名句 CLASSIC LINES

只待延英朝只日,便应调鼎向黄扉
该句是本诗核心名句,直白表达了对宋尚书重返朝堂执掌朝政的期许,用词庄重典雅,契合唱和诗的赠答定位,后世多被用于称颂官员能力出众、仕途光明的场合。

标签 TAGS

作者 POET

胡宿 995/996-1067
北宋政治家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待