咏史诗 武昌

王濬戈鋋发上流,武昌鸿业土崩秋。

思量铁锁真儿戏,谁为吴王画此筹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感讽喻
创作背景
西晋灭吴
本诗创作背景为西晋太康元年(280年)灭吴之战。据《晋书·武帝纪》及《资治通鉴》记载,晋武帝司马炎发兵二十余万,分六路伐吴。其中,王濬率水师自益州(今四川成都)沿江东下,势如破竹,直取建业(今南京)。吴主孙皓此前迷信长江天险,于江中暗置铁锁、铁锥以阻晋船,均被王濬以火筏、大筏破除。吴国迅速土崩瓦解,孙皓投降。胡曾此诗即咏叹此段历史。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗为七言绝句,是唐代咏史诗的典型体裁。七绝篇幅短小精悍,讲究起承转合,尤重结句的警策与余韵。胡曾的《咏史诗》组诗多采用此体,以简洁笔法勾勒历史场景,寄托兴亡之叹,是晚唐咏史七绝的代表作之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为借古讽今,通过咏叹西晋灭吴的历史,批判吴主孙皓的昏庸误国与军事策略的荒谬。诗人以冷静客观的笔调叙述历史结局,末句以反问作结,将批判矛头直指决策者,蕴含对当朝统治者的警示之意,体现了晚唐咏史诗深沉的历史反思与现实关怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“戈鋋”:戈与鋋,泛指兵器,此处代指军队、战船。“发”:出发,进发。“上流”:上游,指长江上游的益州(今四川)。“鸿业”:帝王大业,指吴国的基业。“土崩”:像土墙倒塌一样,比喻彻底溃败。“秋”:此处形容败亡的肃杀、迅速,如秋风扫落叶。“铁锁”:指吴国在长江险要处设置的铁锁链,用以阻挡敌船。“儿戏”:儿童游戏,比喻轻率、不严肃、不切实际。“筹”:谋划,计策。
逐句白话释义
第一句:西晋大将王濬率领的战船大军,从长江上游浩浩荡荡地出发了。第二句:吴国在武昌的帝王大业,就像秋天的土墙一样瞬间崩溃了。第三句:现在回想起来,吴国用来阻挡敌船的那些铁锁链,简直是小孩子玩的把戏。第四句:到底是谁给吴王孙皓出了这种(愚蠢的)主意呢?
核心主旨概括
这首诗通过简洁叙述西晋灭吴、武昌陷落的史实,重点批判了吴主孙皓依赖“铁锁横江”这种幼稚、消极的防御策略。诗人以“真儿戏”三字给予辛辣嘲讽,并以反问句结尾,将亡国的责任直接指向决策者,表达了对昏庸统治者的强烈批判和对历史教训的深刻反思。
跨学科 · 是什么
西晋灭吴之战历史学
这两句诗描述的是中国历史上著名的统一战争——西晋灭吴之战(公元280年)。此战结束了三国分裂局面,实现了全国统一。王濬是此战的关键将领,他率领的水军从益州出发,是灭吴的主力之一。武昌(今鄂州)的迅速陷落,标志着吴国长江中游防线的崩溃,是战役的转折点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗,语气应冷静、客观,略带讽喻。首句“王濬戈鋋发上流”语调可稍扬,表现大军出征的气势。次句“武昌鸿业土崩秋”语调转沉,语速稍缓,读出溃败的沉重感。第三句“思量铁锁真儿戏”是议论核心,“真儿戏”三字可加重语气,读出讽刺与不屑。末句“谁为吴王画此筹”以反问语气收尾,语调上扬,引人深思,余韵悠长。
句式仿写
本诗末句“谁为吴王画此筹”是典型的反问句式,用于对历史事件或人物行为进行评价和质疑,增强批判力度。仿写示例:在评论某个失败的政策时,可以写“谁为当局谋此策?”;在反思某个错误决策时,可以写“谁为主帅定此谋?”。这种句式能有力地将责任指向决策者,引发读者思考。
写作应用
“思量铁锁真儿戏”这句名句,可用于日常写作中批评那些看似严密实则脆弱、不堪一击的计划或防御。例如,在评论商业竞争中某个公司依赖单一技术壁垒而忽视创新时,可以说“其所谓的技术护城河,思量起来,恐亦是铁锁真儿戏”。它适用于论述“战略短视”、“形式主义”、“忽视根本”等主题。
关联知识图谱
西晋灭吴之战历史关联
本诗所咏史事即为西晋灭吴之战,这是结束三国时代、实现全国统一的关键战役。诗中“王濬戈鋋发上流”与“武昌鸿业土崩秋”直接对应此战役中王濬水军东下与武昌陷落的史实。
铁锁横江同类防御工事
诗中“铁锁”指吴国在长江险要处设置铁锁链以阻敌船的防御工事。这是一种依赖地理险要的消极防御思想,在历史上并非孤例,但在此战中被证明无效,成为诗人讽刺的对象。

名句 CLASSIC LINES

思量铁锁真儿戏
此句为全诗核心名句。字面意思是“回想起来,那(用以阻拦敌船的)铁锁链简直是儿戏”。深层含义是辛辣地讽刺吴国统治者孙皓将国家安危系于一道脆弱的江防工事,其战略思维幼稚可笑,完全低估了对手的决心与智慧。此句以“儿戏”一词作评,力重千钧,成为后世批判昏聩统治者轻率误国的经典警句。

标签 TAGS

作者 POET

胡曾 约840年-不详
晚唐诗人,曾任剑南西川节度使掌书记

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待