秋夜

秋夜虽渐永,未抵客愁长。

秋月虽巳圎,不照寸心方。

将心贮此愁,莫作万斛量。

为月怜此夜,谁共千里光。

空令还家梦,欲趁征鸿翔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古体诗
情感思乡 · 愁思 · 羁旅
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古体诗是古代汉族诗歌体裁的一种,起源于汉代,不受近体诗格律、平仄、对仗的严格限制,句式灵活自由,篇幅可长可短,押韵方式多变,是唐代之前五言诗的主流形态,在古代诗歌史上拥有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为客居异乡的孤寂愁苦、对家乡亲人的深切思念,情感层次从秋夜起兴到愁绪绵长再到寄情月光、梦随征鸿逐层深化,属于中国古典羁旅题材作品的主流情感表达范畴。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是永,意思是漫长。第二个重点词是圎,是圆的异体字,意思是圆形、饱满。第三个重点词是万斛,斛是古代的容量单位,万斛用来形容数量极多。第四个重点词是征鸿,指的是长途迁徙飞行的大雁,古代常用来寄托思乡之情。大家可以结合上下文理解这些字词的含义,不需要记忆太复杂的引申义。这些字词都是古典诗词里的常见用法,日常阅读遇到也可以直接套用含义。掌握这些字词就能轻松读懂全诗的表层意思。
逐句白话释义
第一句的意思是秋天的夜晚虽然逐渐变得漫长了。第二句的意思是却还是比不上我客居在外的愁绪更长。第三句的意思是秋天的月亮虽然已经变得圆了。第四句的意思是却照不亮我这颗小小的心的惆怅。第五句的意思是我把这份愁绪都藏在自己的心里。第六句的意思是这份愁的分量就算用万斛的容器也装不下。第七句的意思是我因为这月亮格外怜惜今晚的夜色。第八句的意思是又有谁能和我共赏这普照千里的月光呢。第九句的意思是我只能空做着回到家乡的美梦。第十句的意思是想要跟着远飞的大雁一起回到故乡。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人客居在外地的时候,在秋天的夜晚看到天上的圆月,内心涌起了浓烈的思乡情绪。诗人先把秋夜的长度和自己的愁绪长度做对比,又把圆月的明亮和自己内心的惆怅做对比,突出了自己愁绪的深重。之后诗人写自己希望能跟着大雁一起回到家乡,表达了对家乡和亲人的深切想念。整首诗的情感非常真挚,语言也很直白,很容易让有类似经历的人产生共鸣。大家理解的时候抓住客居思乡这个核心就可以。
跨学科 · 是什么
满月的天文特征天文学
我们平时看到的月亮圆缺变化是月球绕地球公转产生的月相变化现象。满月就是月相的一种,也就是大家常说的圆月。满月的时候月亮看起来又大又圆,亮度也比较高,很容易被人注意到。古代人看到圆月很容易联想到家人团圆,所以常常借圆月来写思乡的情绪。这个知识点是基础的天文常识,大家日常也可以观察月相的变化。不需要掌握太复杂的天文计算,知道满月对应的大致时间就可以。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,整体的语气要舒缓低沉一点,不要读得太欢快。每一句的停顿可以按照二一二或者二三的节奏来,比如“秋夜/虽/渐永,未抵/客愁/长”。读到“未抵客愁长”“莫作万斛量”这两句的时候可以稍微放慢语速,加重一点语气,突出愁绪的深重。最后两句“空令还家梦,欲趁征鸿翔”可以读得稍微轻柔一点,带一点怅惘的感觉。大家诵读的时候可以带着自己的情感,不用刻意模仿别人的读法。多诵读几遍就能感受到诗里的情感。
基础句式仿写指导
大家可以模仿诗里“XX虽渐X,未抵XX长”的对比句式来写句子。比如写思念的时候可以写“归家路虽远,未抵思念长”,写夏天的热的时候可以写“夏日虽渐长,未抵暑热长”。仿写的时候只要把前后两个事物的特征做对比就可以,不需要太华丽的辞藻。这个句式非常好用,日常写作文的时候也可以用到。大家可以多写几个句子练习,熟练掌握这个句式的用法。仿写的时候要注意前后两个事物要有可比性,不要胡乱搭配。
核心名句写作应用
“秋夜虽渐永,未抵客愁长”这句可以用在写思乡主题的作文里,也可以用在写离别、想念亲人的文章里。比如你写自己假期在外旅游想念家的时候就可以用这句,或者写在外上学的哥哥姐姐想念家人的场景也可以用。用的时候不需要做太多解释,直接放在段落的开头或者结尾就可以,能很好地烘托情绪。大家写作文的时候可以试着用一用,能让你的文章更有文采。注意不要用在欢乐的场景里,这句的情感是比较哀愁的。
关联知识图谱
《月夜忆舍弟》(杜甫)同主题
《月夜忆舍弟》是杜甫的经典羁旅思乡作品,同样写秋夜望月思念亲人的内容,和本诗的核心主题完全一致,都是古典思乡诗词的代表作品。大家读完本诗之后可以去读一下杜甫的这首诗,能更好地理解这类作品的情感。两首诗都用了月亮作为寄托情感的意象,写法上有很多相似的地方。

名句 CLASSIC LINES

秋夜虽渐永,未抵客愁长
本句以秋夜逐渐变长的客观时令特征对比客居愁绪的绵长无际,反差对比强烈,语言浅白质朴却情感真挚深厚。

标签 TAGS

作者 POET

朱弁 1085-1144
南宋外交使节、文学家、笔记作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待