靖安道中见梅

尘容俗状早知非,脱迹归来喜复悲。

陇上人遥千万里,江邉花发两三枝。

兵戈阻绝书难到,雪霰飘零雁去迟。

跋马东风一回首,落英还与泪纷披。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感思乡
创作背景
宋末避乱创作
南宋恭帝德祐年间(1275-1276),元军南下攻陷江西多地,方回避兵乱流离途中,途经靖安道中见江畔梅花绽放,触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于近体诗范畴,起源于南北朝,定型于初唐,格律要求严谨,全诗共八句四联,中间两联要求对仗,本首押平水韵四支部,符合七言律诗格律规范。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是脱离兵戈险境的微茫欣喜,二是对远方故乡亲人的深切思念,三是对家国沦丧、世道动荡的沉痛悲慨,情感层次丰富真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
靖安指今江西省宜春市靖安县。陇上泛指故乡或远方的亲友所在地。雪霰指空中降落的白色不透明小冰粒,俗称雪珠。跋马指勒住马缰绳停下脚步。整首诗无生僻通假字,字词含义符合宋代通用语义。
逐句白话释义
第一句:我早就知道自己混迹世俗的状态是不对的。第二句:脱离险境归来心中又是欢喜又是悲伤。第三句:远方的亲友相隔千万里之遥。第四句:江边的梅花已经开了两三枝。第五句:战乱阻断道路,书信很难寄到。第六句:雪珠飘落,大雁归飞得十分迟缓。第七句:我在东风里勒住马回头眺望。第八句:飘落的梅花花瓣和我的眼泪一起纷纷落下。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人在躲避战乱的途中,经过靖安的道路时看到江边开放的梅花,触发了对远方故乡和亲友的思念,又想到战争导致音信不通,内心充满悲痛,抒发了对战争的厌恶和对家国亲人的牵挂之情。内容直白易懂,情感真挚动人,没有晦涩的用典和修饰。
跨学科 · 是什么
宋元易代战乱历史学
南宋末年元军发动灭宋战争,1275年元军进入江西,南宋守军节节败退,大量百姓逃入山区躲避战乱,交通和邮驿系统完全瘫痪,亲人之间很难互通音信。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用七言诗标准的二三二断句节奏,每句中间稍作停顿。首句语调平缓,读出自我反思的语气。颔联语调放缓,读出见到梅花时的怅惘感。颈联语调加重,读出沉痛的情绪。尾联语调放缓放轻,读出悲伤茫然的感觉。
基础句式仿写
可以仿写颔联“XX遥千万里,XX发两三枝”的对比句式,用遥远的人/事和眼前的小景物形成对照,烘托情感。比如可以仿写为“故园遥千万里,篱边菊发两三枝”,用来表达秋日思乡的情绪。仿写时注意前后句的意象关联,保持句式对称。
核心名句写作应用
名句“兵戈阻绝书难到,雪霰飘零雁去迟”可以用于写战争、离别、思念主题的作文中,用来形容动荡年代亲人离散、音信不通的痛苦。比如写关于抗战时期百姓流离的作文时,可以引用这句诗来表现当时人们的生存状态,增强文章的感染力。
关联知识图谱
《赠范晔诗》同典故
本诗“陇上人遥千万里”化用了南朝陆凯《赠范晔诗》中“折梅逢驿使,寄与陇头人”的典故,两首诗都用梅花作为寄托思念的载体,核心情感都是对远方亲友的牵挂。

名句 CLASSIC LINES

兵戈阻绝书难到,雪霰飘零雁去迟
该句是本诗核心名句,精准刻画了战乱时期音信隔绝的普遍状态,后世常被用来形容动荡年代亲人离散、音讯难通的痛苦,被多部宋末遗民诗选收录。

标签 TAGS

作者 POET

赵鼎 1085-1147
南宋初期政治家、词人,曾任宋高宗朝宰相

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待